GENERATIONS from EXILE TRIBE - You & I (Terjemahan Indonesia)

Song Title
GENERATIONS from EXILE TRIBE - You & I
Kau dan Aku


Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

We will be together forever and ever
-Kita akan terus bersama selamanya


一瞬交差した視線で撃ち抜かれて
微かに触れた指で熱くなって
僕を包むよ Fall like rain
You know what I'm sayin'
見つけた You're my destiny

Isshun kousa shita shisen de uchinukarete
Kasuka ni fureta yubi de atsuku natte
Boku wo tsutsumu yo Fall like rain
You know what I'm sayin'
Mitsuketa You're my destiny
-Aku tertarik oleh satu momen saat kita bertukar pandang
-Perlahan kurasakan kehangatan dari jariku yang gemetar
-Dan itu mulai menyelimutiku, jatuh seperti hujan
-Kau tahu apa yang kubicarakan
-Aku menemukannya, kau adalah takdirku


世界中を駆け巡る旅を
君とふたりで始めたいんだ
Looking through the eyes of a little child
握った手を離さないで
僕だけに見せてよ Your smile
君は You're mine

Sekaijuu wo kakemeguru tabi wo
Kimi to futari de hajimetainda
Looking through the eyes of a little child
Nigitta te wo hanasanaide
Boku dake ni misete yo Your smile
Kimi wa You're mine
-Aku ingin memulai sebuah perjalan
-Mengelilingi seluruh dunia bersamamu
-Melihat melalui mata seorang anak kecil
-Jangan lepaskan tangan yang menggenggammu
-Tunjukan senyumanmu hanya padaku
-Kau adalah milikku


ひとつになろう You & I

Hitotsu ni narou You & I
-Ayo menjadi satu, kau dan aku


ひとつになろう You & I...
変わりゆく世界で
これからもふたり
Stay together forever

Hitotsu ni narou You & I
Kawariyuku sekai de
Kore kara mo futari de
Stay together forever
-Ayo menjadi satu, kau dan aku
-Di dunia yang terus berubah ini
-Mulai sekarang kita berdua
-Tetap bersama selamanya


ひとつになろう You & I

Hitotsu ni narou You & I
-Ayo menjadi satu, kau dan aku


乾ききった砂漠を走り抜けて
絶え間なく波打つ海を渡って

君に出会えた Through the pain
I just can't explain
見つけた You're my everything

Kawaki kitta sabaku wo hashiri nukete
Taema naku namiutsu umi wo watatte
Kimi ni deaeta Through the pain
I just can't explain
Mitsuketa, You're my everything
-Aku terus berlari melewati gurun pasir yang gersang
-Tanpa berhenti, aku melewati laut yang penuh ombak
-Aku bertemu denganmu melalui rasa sakit
-Aku hanya tak bisa menjelaskannya
-Aku menemukannya, kau adalah segalanya bagiku


例えば明日地球が終わって
すべて消えて失くなっても
Hold you in my arms
You'll be in my heart
君がいるならそれでいい
僕の胸で Come feel the fire
Let me take you higher

Tatoeba ashita chikyuu ga owatte
Subete kietenaku nattemo
Hold you in my arms
You'll be in my heart
Kimi ga iru nara sore de ii
Boku no mune de Come feel the fire
Let me take you higher
-Meskipun jika besok bumi akan berakhir
-Dan semuanya akan menghilang
-Aku akan memelukmu
-Kau akan berada di dalam hatiku
-Jika kau ada disini, itu saja cukup
-Rasakan kehangatan di dadaku
-Biarkan aku membawamu lebih tinggi


ひとつになろう You & I
Hitotsu ni narou You & I
-Ayo menjadi satu, kau dan aku


ひとつになろう You & I...
変わりゆく世界で
これからもふたり
Stay together forever

Hitotsu ni narou You & I
Kawariyuku sekai de
Kore kara mo futari de
Stay together forever
-Ayo menjadi satu, kau dan aku
-Di dunia yang terus berubah ini
-Mulai sekarang kita berdua
-Tetap bersama selamanya


ひとつになろう You & I

Hitotsu ni narou You & I
-Ayo menjadi satu, kau dan aku


不確かな毎日を
戸惑うように生きてた僕に
ここにいる意味を君が
教えてくれた
You make me feel alive
Futashikana mainichi wo
Tomadou you ni ikiteta boku ni
Koko ni iru imi wo kimi ga
Oshietekureta
You make me feel alive
-Aku yang hidup dalam kebingungan
-Menjalani setiap hari yang tidak jelas
-Kau telah mengajarkanku sebuah arti
-Saat berada di sini
-Kau membuatku merasa hidup


ひとつになろう You & I
Hitotsu ni narou You & I
-Ayo menjadi satu, kau dan aku


ひとつになろう You & I...
変わりゆく世界で
これからもふたり
Stay together forever

Hitotsu ni narou You & I
Kawariyuku sekai de
Kore kara mo futari de
Stay together forever
-Ayo menjadi satu, kau dan aku
-Di dunia yang terus berubah ini
-Mulai sekarang kita berdua
-Tetap bersama selamanya


ひとつになろう You & I

Hitotsu ni narou You & I
-Ayo menjadi satu, kau dan aku




Lirik dan terjemahan GENERATIONS from EXILE TRIBE - You & I

No comments:

Post a Comment