Song Title
ReoNa (starring Elza Kanzaki) - Rea(s)oN
Alasan
Anime
Sword Art Online Alternative : Gun Gale Online
Insert song eps 12
Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia
花火のように眩しく美しくあれたら
そう願う名も無き徒花
実は青いままに枯れてくだけ
Hoshi sae mo nai yoru ni ukabu
Hanabi no you ni mabushiku utsukushiku aretara
Sou negau na mo naki adabana
Mi wa aoi mama ni kareteku dake
Hanabi no you ni mabushiku utsukushiku aretara
Sou negau na mo naki adabana
Mi wa aoi mama ni kareteku dake
-Aku melayang di malam tak berbintang
-Jika saja aku bisa jadi indah dan begitu terang seperti kembang api
-Begitulah harapan rangkaian bunga tak bernama
何も変わらない過去に 呼吸も継げないのに
心臓はまだ動いているみたいだ
溺れて沈んだ今日を
掬い上げた腕
心臓はまだ動いているみたいだ
溺れて沈んだ今日を
掬い上げた腕
Nani mo kawaranai kako ni kokyuu mo tsugenai no ni
Shinzou wa mada ugoiteiru mitai da
Oborete shizunda kyou wo
Sukuiageta ude
Shinzou wa mada ugoiteiru mitai da
Oborete shizunda kyou wo
Sukuiageta ude
-Dalam masa lalu yang takkan berubah, meski aku tak bisa bernafas
-Tapi hatiku sepertinya masih bisa bergerak
-Hari dimana aku terjatuh dan tenggelam
-Tanganmu pun segera menarikku
ここに生きるReason
それはあなたでした
何度も迷って彷徨って やっと出会って
You're the only one I believe in
そこにあなたがいた
ただそれだけで 命は輝くから
それはあなたでした
何度も迷って彷徨って やっと出会って
You're the only one I believe in
そこにあなたがいた
ただそれだけで 命は輝くから
Koko ni ikiru Reason
Sore wa anata deshita
Nandomo mayotte samayotte yatto deatte
You're the only one I believe in
Soko ni anata ga ita
Tada sore dake de inochi wa kagayaku kara
Sore wa anata deshita
Nandomo mayotte samayotte yatto deatte
You're the only one I believe in
Soko ni anata ga ita
Tada sore dake de inochi wa kagayaku kara
-Alasan kenapa aku bisa hidup sekarang
-Itu adalah dirimu
-Berkali-kali aku tersesat dan berjalan akhirnya kita bertemu
-Kau satu-satunya orang yang kupercaya
-Karena kau ada di sana
-Hanya dengan itu hidupku bisa bersinar terang
エンドロール待たずに席を立つ
ラストシーンはきっとたかが知れてると
ラストシーンはきっとたかが知れてると
Endorouru matazu ni seki wo tatsu
Rasuto shiin wa kitto taka ga shireteru to
Rasuto shiin wa kitto taka ga shireteru to
-Tanpa menunggu endroll aku pun berdiri
-Adegan terakhir itu pasti sudah diketahui
なのに 飾らない日々を彩る台詞と
不器用に書き足してくシナリオ
いつしか願ってしまった
終わらせないで
不器用に書き足してくシナリオ
いつしか願ってしまった
終わらせないで
Na no ni kazaranai hibi wo irodoru serifu to
Bukiyou ni kakitashiteku shinario
Itsushika negatte shimatta
Owarasenaide
Bukiyou ni kakitashiteku shinario
Itsushika negatte shimatta
Owarasenaide
-Tetapi kata untuk mewarnai hari-hari yang kelam
-Dan skenario yang ditulis dengan canggung
-Suatu hari aku pun berharap
-Agar semua itu tidak berakhir
きっと魔法 地上に降りたオーロラ
咲き誇った砂漠の花
どんな どんな 言葉も足んないな
あなたを表すのは
それでもね 届くまで
伝えたいよ
咲き誇った砂漠の花
どんな どんな 言葉も足んないな
あなたを表すのは
それでもね 届くまで
伝えたいよ
Kitto mahou chijou ni orita oorora
Sakihokotta sabaku no hana
Donna donna kotoba mo tannai na
Anata wo arawasu no wa
Sore demo ne todoku made
Tsutaetai yo
Sakihokotta sabaku no hana
Donna donna kotoba mo tannai na
Anata wo arawasu no wa
Sore demo ne todoku made
Tsutaetai yo
-Pasti sihir telah membuat aurora turun ke tanah
-Dan memekarkan bunga di gurun pasir
-Kata-kata seperti apapun takkan cukup
-Untuk menggambarkan dirimu
-Meski begitu, hingga suaraku terdengar
-Aku ingin terus mengatakannya
傷を作ったこと
目を逸らしていたこと
零れた雫が器に戻らないこと
消えたくなったこと
それも叶わないこと
そのすべてに すべてに 意味をくれた
目を逸らしていたこと
零れた雫が器に戻らないこと
消えたくなったこと
それも叶わないこと
そのすべてに すべてに 意味をくれた
Kizu wo tsukutta koto
Me wo sorashiteita koto
Koboreta shizuku ga utsuwa ni modoranai koto
Kietakunatta koto
Sore mo kanawanai koto
Sono subete ni subete ni imi wo kureta
Me wo sorashiteita koto
Koboreta shizuku ga utsuwa ni modoranai koto
Kietakunatta koto
Sore mo kanawanai koto
Sono subete ni subete ni imi wo kureta
-Tentang luka yang kubuat ini
-Tentang diriku yang memalingkan pandangan
-Tentang tetesan yang telah jatuh takkan kembali pada tempatnya
-Tentang diriku yang ingin menghilang
-Tentang semua itu yang tak bisa terjadi
-Semua itu, kau memberikan sebuah arti pada semuanya
ここに生きるReason
それはあなたでした
何度も迷って彷徨って やっと出会って
You're the only one I believe in
そしてあなたがいる
ただそれだけで 命は輝くから
それはあなたでした
何度も迷って彷徨って やっと出会って
You're the only one I believe in
そしてあなたがいる
ただそれだけで 命は輝くから
ただそれだけで 命は輝くから
Koko ni ikiru Reason
Sore wa anata deshita
Nandomo mayotte samayotte yatto deatte
You're the only one I believe in
Soshite anata ga iru
Tada sore dake de inochi wa kagayaku kara
Sore wa anata deshita
Nandomo mayotte samayotte yatto deatte
You're the only one I believe in
Soshite anata ga iru
Tada sore dake de inochi wa kagayaku kara
Tada sore dake de inochi wa kagayaku kara
-Alasan kenapa aku bisa hidup sekarang
-Itu adalah dirimu
-Berkali-kali aku tersesat dan berjalan akhirnya kita bertemu
-Kau satu-satunya orang yang kupercaya
-Lalu kau pun ada di sini
-Hanya dengan itu hidupku bisa bersinar terang
-Hanya dengan itu hidupku bisa bersinar terang
I've been looking for a reason
I just figured out the reason
-Aku telah mencari sebuah alasan
-Dan aku baru mengetahui alasan itu
Lirik dan terjemahan lagu Elza Kanzaki (starring ReoNa) - Rea(s)oN
Ga nyangka ada yang buat terjemahan nya, niat bngt bro gua salut🔥
ReplyDeletethanks buat terjemahannya
ReplyDeletemksh bro
ReplyDelete