Hatsune Miku ft Kagamine Len - Nakimushi Kareshi (Terjemahan Indonesia)

Song Title

Hatsune Miku ft Kagamine Len - Nakimushi Kareshi
Crybaby Boyfriend | Kekasih Yang Cengeng

Series
Love & Hate
(1/3)

Keterangan Lirik
Hatsune Miku
Kagamine Len
Duet

Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

これで終わりね 泣かないの
Kore de owari ne nakanai no

-Sekarang sudah berakhir, jangan menangis


泣き虫なキミにできることはね
付き合って泣いてあげるだけ
二人泣いてそれがおかしくて
涙が止まり笑ってるの
Nakimushi na kimi ni dekiru koto wa ne
Tsukiatte naite ageru dake
Futari naite sore ga okashikute
Namida ga tomari waratte'ru no
-Hal yang bisa kulakukan untukmu yang cengeng adalah
-Pergi ke luar lalu menangis bersamamu
-Saat kita menangis berdua rasanya ada yang aneh
-Air mata pun berhenti dan kita tertawa


君と (君と)
お揃いの (選んだ)
指輪を ポケットに
傷つける事 (それは) 分かってる
でも言わなくちゃ 今
Kimi to (kimi to) 
Osoroi no (eranda)
Yubiwa o poketto ni
Kizutsukeru koto (sore wa) wakatteru
Demo iwanakucha ima
-Kusimpan (kusimpan)
-Cincin yang cocok (cincin yang kita pilih)
-Untumu di dalam saku
-Aku tahu bahwa (hal itu) akan menyakitimu
-Tapi aku harus mengatakannya sekarang


別れの時に 
強がる僕は
「笑って」と言いながら
頭を撫でた
Wakare no toki ni
Tsuyogaru boku wa
"Waratte" to iinagara
Atama o nadeta
-Saat kita berpisah
-Diriku yang mencoba kuat ini
-"Tersenyumlah" sambil mengatakannya
-Kuusap kepalamu pelan


別れの時に
作り笑いを
見せた泣き虫に
選ぶ言葉「さよなら」
Wakare no toki ni
Tsukuriwarai o
Miseta nakimushi ni
Erabu kotoba "Sayonara"
-Saat kita berpisah
-Kata yang akan kupilih
-Untuk orang cengeng yang menunjukkan
-Senyuman palsu adalah "selamat tinggal"


ツヨムシな君にできることはね
寄り添って笑顔見せるだけ
Tsuyomushi na kimi ni dekiru koto wa ne
Yorisotte egao miseru dake
-Hal yang bisa kulakukan untukmu yang kuat adalah
-Memelukmu dan menunjukkan senyumanku


君と (君と)
歩いた (二人で)
思い出 歩道橋
見ている先は (それは) 分かれてる
から 言わなくちゃ 今
Kimi to (kimi to)
Aruita (futari de)
Omoide hodoukyou
Mite iru saki wa (sore wa) wakareteru
Kara iwanakucha ima
-Ingatan (ingatan)
-Saat berjalan (kita berdua)
-Bersamamu di jembatan penyebrangan
-Yang kulihat setelah ini (adalah) perpisahan
-Karena itu aku harus mengatakannya sekarang


別れの時に うつむく一人
分かっていた 言葉だけど
止まんないよ
Wakare no toki ni utsumuku hitori
Wakatte ita kotoba da kedo
Tomannai yo

-Saat kita berpisah hanya aku sendiri yang menunduk
-Aku mengerti kata-kata itu tapi
-Aku tak bisa berhenti


指先から零れ落ちていく
君の「好き」今は どこにあるの?
Yubisaki kara koboreochite yuku
Kimi no "suki" ima wa doko ni aru no?

-Perlahan terjatuh dari sela jariku
-Kata "cinta"mu itu sekarang ada dimana?


泣き虫に魔法を
涙止まる魔法を
私と同じ顔するのよ 

笑おう
Nakimushi ni mahou o
Namida tomaru mahou o
Watashi to onaji kao suru no yo
Waraou

-Mantra untuk orang yang cengeng
-Mantra untuk menghentikan air mata
-Kau membuat ekspresi yang sama denganku
-Senyumlah


別れの時に 無口な二人 
最後に告げたキモチ
じゃあね
「ごめんね」「ありがと」
Wakare no toki ni mukuchi na futari
Saigo ni tsugeta kimochi
Jaa ne
"Gomen ne" "Arigato"

-Saat kita berpisah kita pun terdiam
-Perasaan terakhir yang kita sampaikan adalah
-Sampai nanti
-"Maafkan aku" "Terima kasih"


これで終わりだ 泣かないぞ
Kore de owari da nakanai zo

-Sekarang sudah berakhir, aku takkan menangis




Lirik dan terjemahan lagu Hatsune Miku ft Kagamine Len - Nakimushi Kareshi (Crybaby Boyfriend)

No comments:

Post a Comment