Hatsune Miku - From Y to Y (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Hatsune Miku - From Y to Y



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

背中を向けて君は歩き出した
交わす言葉も無いまま
揺れる心の中 子供のように叫んだ
行かないで 行かないで ねえ…
Senaka wo mukete kimi wa arukidashita
Kawasu kotoba mo nai mama
Yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
Ikanaide ikanaide nee...
-Kau mulai berbalik dan berjalan pergi
-Tanpa sepatah kata pun
-Dalam hatiku yang bergetar aku berteriak seperti anak kecil
-Jangan pergi, jangan pergi, kumohon...


背中を向けて僕は歩き出した
涙落ちる前に行かなきゃ
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
強がって手放した理想の未来...
取り戻せぬ願い...
Senaka wo mukete boku wa arukidashita
Namida ochiru mae ni ikanakya
Shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
Tsuyogatte tebanashita risou no mirai...
Torimodosenu negai...
-Aku mulai berbalik dan berjalan pergi
-Sebelum air mata ini jatuh aku harus pergi
-Aku berbohong bahwa aku benci untuk terlalu bahagia
-Lalu kuhempaskan dengan kuat masa depanku yang ideal...
-Dan harapan yang takkan kembali...


少し広く感じる この狭いワンルーム
心の隙間を広げるようだ
少し長く感じる ほんの一分一秒
君と過ごせたら、と
Sukoshi hiroku kanjiru kono semai wanruumu
Kokoro no sukima wo hirogeru you da
Sukoshi nagaku kanjiru honno ibbun ichibyou
Kimi to sugosetara, to
-Terasa sedikit lebih luas kamar yang kecil ini
-Celah hatiku seakan semakin membesar
-Terasa sedikit lebih lama setiap menit dan detik
-Jika saja aku menghabiskan semuanya denganmu


願うことさえ許されない世界なのかな
たった一つの嘘でさえも
君の涙を生んでしまう
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと
Negau koto sae yurusarenai sekai nano kana
Tatta hitotsu no uso de sae mo
Kimi no namida wo unde shimau
Kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanetekita
Sono te ni fureta koto
Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
-Apakah ini dunia yang tak mengijinkan seseorang untuk berharap
-Bahkan dengan satu kebohongan saja
-Akan melahirkan air matamu
-Aku menumpuk kesalahan yang bahkan sudah tak terhitung ini
-Kesalahan saat aku memegang tangan itu
-Dan kesalahan saat aku hidup di sampingmu


今を一つ拾うたび 過去を一つ捨てるような
有限の記憶と時間の中
そこに居座っただけの僕の存在など
きっと君の記憶から消える
Ima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu suteru you na
Yuugen no kioku to jikan no naka
Soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
Kitto kimi no kioku kara kieru
-Tiap kali kuambil kepingan masa kini, seolah kubuang kepingan masa laluku
-Dalam waktu dan ingatan yang terbatas
-Hal yang tertinggal di sana hanyalah keberadaanku
-Dan itu pasti akan hilang dari ingatanmu


もう二度と戻れないの?
ここは始まりか、終わりか
Mou nidoto modorenai no?
Koko wa hajimari ka, owari ka
-Tak bisakah kita kembali seperti dulu?
-Apakah ini sebuah awal, atau sebuah akhir


広いベッドで眠る夜はまだ明けない
また一人で夢を見るよ
君の記憶を辿る夢を
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと
Hiroi beddo de nemuru yoru wa mada akenai
Mata hitori de yume wo miru yo
Kimi no kioku wo tadoru yume wo
Kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanetekita
Sono te ni fureta koto
Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
-Malam saat aku tidur di kamar yang luas belum juga berakhir
-Aku kembali melihat mimpi seorang diri
-Mimpi yang mengikuti ingatanmu
-Aku menumpuk kesalahan yang bahkan sudah tak terhitung ini
-Kesalahan saat aku memegang tangan itu
-Dan kesalahan saat aku hidup di sampingmu


孤独の痛みで償うから
君の記憶にそっと居させて
Kodoku no itami de tsugunau kara
Kimi no kioku ni sotto isasete
-Aku akan menebusnya dengan rasa sakit dari kesepian ini
-Dan biarkan aku berada di dalam ingatanmu


変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」
Kawaranai kimochi de mata deaetara ii ne
Soshite te wo tsunagou
Sono toki made
"Mata ne"
-Akan bagus jika kita bertemu lagi dengan perasaan yang tak berubah
-Lalu ayo saling berpegangan tangan
-Hingga waktu itu tiba
-"Sampai jumpa"



Lirik dan terjemahan lagu Hatsune Miku - From Y to Y

No comments:

Post a Comment