TK from Ling Tosite Sigure - Unravel (Terjemahan Indonesia)

Song Title
TK from Ling Tosite Sigure - Unravel
Terurai

Anime
Tokyo Ghoul
Opening



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

教えて 教えてよ その仕組みを
僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で
君が笑う 何も見えずに
Oshiete oshiete yo sono shikumi o
Boku no naka ni dare ga iru no
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nani mo mie zu ni
-Beritahu aku, beritahu aku, tentang cara kerjanya
-Ada siapa di dalam diriku?
-Di dunia yang hancur lebur dan berantakan ini
-Kau pun tertawa tanpa melihat apapun


壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
Kowareta boku nante sa iki o tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o mitsukete yureta
-Aku yang hancur ini menghentikan nafas
-Tak bisa lepas, sudah tak bisa lepas, bahkan kenyataan pun membeku
-Jadi hancur, takkan hancur, jadi gila, takkan gila
-Aku menemukanmu dan tubuhku bergetar


歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitoutte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata o kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto o azayakana mama
-Di dunia yang menyimpang ini, perlahan diriku menjadi transparan dan tak terlihat
-Jangan kau cari dan jangan kau tatap diriku ini
-Aku tak ingin melukaimu di dunia yang digambarkan seseorang
-Tolong tetap ingat diriku, yang begitu polos


無限に広がる孤独が絡まる
無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
UNRAVELLING THE WORLD
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
UNRAVELLING THE WORLD
-Aku terjerat dalam kesepian yang tumbuh di keabadian
-Dan tertusuk ingatan saat aku tersenyum dengan polos
-Tak bergerak, tak bergerak, tak bergerak, tak bergerak, tak bergerak, aku tak bisa bergerak
-MENGURAI DUNIA


変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
Kawatteshimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata o kegasenaiyo yureta
-Aku telah berubah dan takkan bisa diubah lagi
-Terjebak berdua dan mati berdua
-Jadi hancur, takkan hancur, jadi gila, takkan gila
-Aku takkan mengotorimu, dan tubuhku bergetar


歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitōtte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodokuna wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto o azayakana mama
-Di dunia yang menyimpang ini, perlahan diriku menjadi transparan dan tak terlihat
-Jangan kau cari dan jangan kau tatap diriku ini
-Sebelum masa depan terlilit dalam jebakan kesepian yang dibuat seseorang
-Tolong tetap ingat diriku, yang begitu polos


忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
-Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan


変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
Kawatteshimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto o
-Aku tak berdaya pada perubahan ini
-Dalam surga yang penuh dengan hal yang takkan berubah
-Tolong tetap ingat diriku


教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no
-Beritahu aku, beritahu aku, ada siapa di dalam diriku




Lirik dan terjemahan lagu TK from Ling Tosite Sigure - Unravel

No comments:

Post a Comment