halca - Kimi no Tonari (Terjemahan Indonesia)

Song Title
halca - Kimi no Tonari
Di sampingmu

Anime
Wotaku ni Koi wa Muzukashii
(Love is Hard for Otaku)
Ending



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

何でも言い合えて

好きなモノも似てるけど
普通の恋人とは
すこしちがう 
Nandemo iiaete
Suki na mono mo niteru kedo 
Futsuu no koibito to wa
Sukoshi chigau 
-Selalu mendebatkan apapun
-Meski kita menyukai hal yang sama
-Dibandingkan dengan pacar biasa
-Ini sedikit berbeda


友達でいた時間から
時計の針とまってる 
ずっと同じ距離だねフシギ 
Tomodachi de ita jikan kara
Tokei no hari tomatteru 
Zutto onaji kyori da ne fushigi 
-Sejak kau menjadi temanku
-Jarum jam pun terhenti
-Dan jarak kita selalu seperti ini ya, ini aneh


(Why so) どうして私?って
(I'm so) 聞けない弱虫で
(I know) とはいえ好きだって真顔じゃ困る 
(Why so) doushite watashi? tte
(I'm so) kikenai yowamushi de 
(I know) to wa ie suki da tte magao ja komaru 
-(Kenapa begitu) kenapa harus aku?
-(Aku begitu) kelemahan yang tak bisa kudengar
-(Aku tahu) meski begitu berkata aku menyukaimu dengan wajah serius itu menggangguku


居心地いいキミの隣
器用すぎだねふたり 
ぎこちなく歩幅あわせて 
Igokochi ii kimi no tonari
Bukiyou sugi da ne futari 
Gikochinaku hohaba awasete 
-Aku merasa nyaman ada di sampingmu
-Kita berdua terlalu canggung ya
-Kita melangkah bersamaan dengan canggungnya


ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう 
1ミリずつ解ってくきっと 
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru you ni koi shiyou 
Ichimiri zutsu wakatteku kitto 
-Aku akan berjuang di sampingmu
-Ayo kita saling jatuh cinta
-Setiap 1mm kita akan saling mengerti, pasti


ちょっとしたエピソード
キミの方が憶えてる 
嬉しいけどほんとのとこ戸惑ってるよ 
Chotto shita episoodo
Kimi no hou ga oboeteru 
Ureshii kedo honto no toko tomadotteru yo 
-Dalam episode yang biasa saja
-Aku mengingat dirimu
-Aku senang tapi sebenarnya juga merasa bingung


いわゆる乙女の反応
デフォルトから危ういの
なんか残念すぎでゴメン 
Iwayuru otome no hannou
Deforuto kara ayaui no 
Nanka zannensugi de gomen 
-Reaksi gadis yang seperti itu
-Adalah bahaya dari kegagalan
-Entah kenapa sayang sekali, maaf


(Why not) ドンカン同士って
(You're not) 思ってるのになんで?
(You know) こんな日に限って察しがいいの 

(Why not) donkan doushi tte
(You're not) omotteru no ni nande?
(You know) konna hi ni kagitte sasshi ga ii no 

-(Kenapa tidak) perasaan yang sama
-(Kau tidak) padahal aku berpikir begitu tapi kenapa?
-(Kau tahu) tak apa menebaknya di hari yang seperti ini


泣いてもいいキミの隣でも
本音言えないふたり
面倒くさくて笑えちゃう

Naitemo ii kimi no tonari
Demo honne ienai futari 

Mendoukusakute waraechau
-Aku tak keberatan menangis di sampingmu
-Tapi kita berdua tak bisa mengatakan yang sebenarnya

-Lalu kita akan tertawa dengan keras


ダメダメでもキミの隣
この先も寄り添っていよう
私らしいやり方でもっと 

Dame dame demo kimi no tonari
Kono saki mo yorisotte iyou
Watashirashii yari kata de motto 

-Tidak, tidak, tapi mulai sekarang aku akan
-Tetap berada di sampingmu
-Aku akan melakukannya dengan caraku


ふたりのポジションが変わってもキミはキミ 
急に全部通じ合えたら嘘くさいよ
Futari no pojishon ga kawattemo kimi wa kimi 
Kyuu ni zenbu tsuujiaetara uso kusai yo 
-Meski posisi kita berdua berubah, kamu adalah kamu
-Jika kamu mendadak mengungkapkan segalanya, tolong jangan berbohong


ドキドキそわそわするのも
不安になるのも恋してるシルシ 
何度も何度もなぞりながら加速していく
キミが大好きよ

Dokidoki sowasowa suru no mo
Fuan ni naru no mo koi shiteru shirushi
Nando mo nando mo nazori nagara kasoku shite iku
Kimi ga daisuki yo

-Merasa deg-degan sekaligus gugup
-Dan juga merasa khawatir adalah tanda kita sedang jatuh cinta
-Sambil terus mencari tahu hal itu berkali-kali, aku akan tetap melangkah
-Aku sangat menyukaimu


居心地いいキミの隣
器用すぎだねふたり 
ぎこちなく歩幅あわせてくの
Igokochi ii kimi no tonari
Bukiyou sugi da ne futari 
Gikochinaku hohaba awaseteku no
-Aku merasa nyaman ada di sampingmu
-Kita berdua terlalu canggung ya
-Kita melangkah bersamaan dengan canggungnya


ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう 
1ミリずつ解ってくきっと 
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru you ni koi shiyou 
Ichimiri zutsu wakatteku kitto 
-Aku akan berjuang di sampingmu
-Ayo kita saling jatuh cinta
-Setiap 1mm kita akan saling mengerti, pasti



Lirik dan terjemahan lagu halca - Kimi no Tonari

No comments:

Post a Comment