Luz - Camellia Complex (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Luz - Camellia Complex



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia
君の後悔を僕はずっと知っていて 誰の正体も一人きりなんだと知った スポットライトが通り過ぎたあとで 式の前夜に君は泣いていた
Kimi no koukai o boku wa zutto shitte ite
Dare no shoutai mo hitori kiri nanda to shitta
Supottoraito ga toorisugita ato de
Shiki no zenya ni kimi wa naite ita
-Aku selalu tahu tentang penyesalanmu
-Begitu juga tentang dirimu yang kesepian
-Setelah lampu sorot itu padam
-Di malam perayaan, kau pun menangis



廻(まわ)る 廻(まわ)る 運命の輪  祝福の鐘が
僕らの秘密を嘲笑(わら)うように
カラカラと響いた
Mawaru mawaru unmei no wa shukufuku no kane ga
Bokura no himitsu o warau you ni
Karakara to hibiita
-Berputar, berputar, takdir ini, lonceng keberkahan itu
-Seolah menertawakan rahasia kita
-Dan berbunyi dengan lantang


死ぬまで飾りあって満たされる?
 騙しあって? 憎みあって? その涙も この痛みも 忘れられないだろう ゆらゆらと漂った君が今すれ違ったとき 振り返らないその目は何を視てるの?
Shinu made kazariatte mitasareru?
Damashiatte? Nikumiatte?
Sono namida mo kono itami mo wasurerarenai darou
Yurayura to tadayotta kimi ga ima surechigatta toki
Furikaeranai sono me wa nani o miteru no?
-Apa kita akan menyembunyikannya hingga mati agar merasa puas?
-Saling menipu? Dan saling membenci?
-Air mata itu dan rasa sakit ini takkan mungkin aku lupakan
-Saat aku melewatimu yang kini bergetar dan hanyut dalam perasaan
-Mata yang takkan berpaling padaku itu, apa yang dilihatnya sekarang?


ラブストーリーとかハッピーエンドだとかは
時の魔法が跡形もなく消し去った そして彼と君と僕は現在(いま)を
繕うためのペルソナに頼る
Rabusutoorii toka happiiendo da to ka wa
Toki no mahou ga atokata mo naku keshisatta
Soshite kare to kimi to boku wa ima o
Tsukurou tame no perusona ni tayoru
-Kisah cinta atau akhir yang bahagia adalah
-Sihir waktu yang tak meninggalkan jejak lalu menghilang
-Kemudian sekarang, dia, dirimu, dan aku
-Bergantung pada persona yang telah kita buat


終わる 終わる 物語 祝福の鐘が
主役のいない台本ごといたずらに響いて消えてった
Owaru owaru monogatari shukufuku no kane ga
Shuyaku no inai daihon goto itazura ni hibiite kietetta
-Berakhir, berakhir, kisah ini, dan lonceng keberkahan itu
-Terdengar berbunyi dengan senang pada naskah tanpa peran utama lalu menghilang


何もなかった僕が出会えた星よ
胸の奥がぎゅっとしてバラバラになりそうだ あの日ひどくでたらめで笑えた 君の唄は 今でもまだ輝いている
Nani mo nakatta boku ga deaeta hoshi yo
Mune no oku ga gyutto shite barabara ni nari sou da
Ano hi hidoku detarame de waraeta kimi no uta wa
Ima demo mada kagayaite iru
-Wahai bintang yang dipertemukan denganku yang tak memiliki apapun
-Jauh di dalam lubuk hatiku terasa sesak dan seperti akan hancur
-Lagu lucu yang kau nyanyikan sambil tersenyum pada hari itu
-Sampai sekarang pun masih bersinar


死ぬまで飾りあって満たされる?
騙しあって? 憎みあって? その涙も この痛みも すべてを背負うから 心がそこに在った想う人と すれ違ったとき 振り返らないその目に
いつか僕の居場所を少しください
Shinu made kazariatte mitasareru?
Damashiatte? nikumiatte?
Sono namida mo kono itami mo subete o seou kara
Kokoro ga soko ni atta omou hito to surechigatta toki
Furikaeranai sono me ni
Itsuka boku no ibasho o sukoshi kudasai
-Apa kita akan menyembunyikannya hingga mati agar merasa puas?
-Saling menipu? Dan saling membenci?
-Air mata itu dan rasa sakit ini, aku akan menanggung semuanya
-Saat kau berpapasan dengan orang terkasih yang memiliki hatimu
-Dalam mata yang takkan berpaling padaku itu
-Bisakah kau berikan tempat sedikit saja untukku suatu hari nanti


行かないで 行かないで
あなたが笑うだけで あなたと笑うだけで
Ikanaide ikanaide
Anata ga warau dake de anata to warau dake de
-Jangan pergi, jangan pergi
-Aku hanya ingin kau tersenyum, aku hanya ingin tersenyum denganmu




Lirik dan terjemahan lagu Luz - Camellia Complex

No comments:

Post a Comment