Shougo Sakamoto - Shoppai Namida (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Shougo Sakamoto - Shoppai Namida
Salty Tears | Air Mata Mengesalkan

Anime
Oushitsu Kyoushi Haine
(Royal Tutor Haine)
Opening



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

何十回 何十回 君が背中押してくれた
もうしょっぱい あんなしょっぱい 涙なんて 流したくはない
Nanjukkai nanjukkai kimi ga senaka oshitekureta
Mou shoppai anna shoppai namida nante nagashi taku wa nai 
-Berapa kali, entah sudah berapa kali, kau membantuku untuk maju
-Ini mengesalkan dan aku tak ingin air mata mengesalkan ini mengalir


理解がない そもそも会話が成り立たない ほらね歩み寄らない
支え合い 分かち合う そんな世界必要ない 一人でいたい
Rikai ga nai somosomo kaiwa ga naritata nai hora ne ayumiyoranai
Sasaeai wakachiau sonna sekai hitsuyou nai hitori de itai 
-Kau tak mengerti, kita bahkan tak bisa mulai berbicara, lihat kita tidak cocok
-Aku tak butuh dunia dimana kita saling mengerti dan mendukung, aku hanya ingin sendiri


「友達」って「仲問」って そんな言葉 みんな本気で信じてんの?
これまでも これからも どの瞬間も 自分だけが頼りなんです
"Tomodachi" tte "nakama" tte sonna kotoba minna honki de shinjiten no?
Kore made mo korekara mo dono shunkan mo jibun dake ga tayori nan desu 
-"Teman" dan "sahabat" apa mereka benar-benar percaya pada kata seperti itu?
-Sampai saat ini dan seterusnya aku hanya bergantung pada diri sendiri


履き古したスパイクも 昔捕まえたミドリガメも 
ロボットのプラモデルも みんな壊れて消えたけど
Haki furushita supaiku mo mukashi tsukamaeta midorigame mo
Robotto no puramoderu mo minna kowarete kieta kedo 
-Sepatu spike yang lusuh, penyu yang kutangkap dulu
-Juga robot plastik milikku, semuanya hancur dan menghilang


突然に 必然に さよならは訪れるでしょ
おかしいよ ねぇ おかしいよ 君だけはいなくならないんだ
Totsuzen ni hitsuzen ni sayonara wa otozureru desho
Okashii yo nee okashii yo kimi dake wa inakunaranainda 
-Dengan tiba-tiba, mau tak mau, perpisahan akan datang
-Tapi aneh, hey ini aneh karena hanya dirimu yang tak menghilang


そう変わらないものなど存在するはずない 
たかが二十数年しか生きちゃいないけど
それ本能で感じてんだ
Sou kawaranai mono nado sonzai suru hazu nai
Taka ga nijuusuunen shika ikichainai kedo
Sore honnou de kanjitenda 
-Ya, aku pikir tak ada sesuatu pun di dunia ini yang tak berubah
-Meski aku baru hidup sekitar 20 tahun tapi
-Aku merasakannya dengan naluriku


「約束」って「絆」って ちゃんとした 契約書とか交わしてんの?
"Yakusoku" tte "kizuna" tte chanto shita keiyaku sho toka kawashiten no? 
-"Janji" dan "ikatan" apa kau membuat kontrak semacam itu?


僕を分かって欲しいんだって 誰か助けて欲しいんだって 
心は叫んでいるのに その心にさえも嘘を…
Boku o wakatte hoshiinda tte dareka tasuketehoshiinda tte
Kokoro wa sakendeiru no ni sono kokoro ni sae mo uso o... 
-Aku ingin dimengerti, aku ingin seseorang menolongku
-Meski hatiku terus berteriak, tapi kebohongan itu...


何十回 何十回 嘘をつき続けてきたんだよ
でも どうして ねぇ どうして
君だけは ここにいてくれるの
止めてくれ 君を受け入れたら「僕」が壊れる…
Nanjukkai nanjukkai uso o tsukitsudzuketekitanda yo
Demo doushite nee doushite
Kimi dake wa koko ni itekureru no
Yametekure kimi o ukeiretara "boku" ga kowareru... 
-Berapa kali, entah sudah berapa kali, aku terus berbohong
-Tapi kenapa, hey kenapa
-Hanya kau yang tetap ada di sini
-Tolong hentikan, jika aku menerimamu "diriku" akan hancur...


わかんないよ わかんないよ
「優しさ」も「思いやり」も
この目に見えないよ 形はないでしょ?
Wakannai yo wakannai yo
"Yasashi sa" mo "omoiyari" mo
Kono me ni mienai yo katachi wa nai desho? 
-Aku tak mengerti, aku tak mengerti
-"Kebaikan" ataupun "rasa sayang"
-Aku tak bisa melihatnya dengan mata ini, karena mereka tak berbentuk kan?


でも 何十回 何十回 君が背中押してくれた
もうしょっぱい あんなしょっぱい 涙なんて 流したくはない
だから僕は 僕からも君からも もう逃げないよ
Demo nanjukkai nanjukkai kimi ga senaka oshitekureta
Mou shoppai anna shoppai namida nante nagashitaku wa nai
Dakara boku wa boku kara mo kimi kara mo mou nigenai yo
-Tapi berapa kali, entah sudah berapa kali, kau membantuku untuk maju
-Ini mengesalkan dan aku tak ingin air mata mengesalkan ini mengalir
-Karena itu aku takkan lari lagi darimu dan dari diriku sendiri



Lirik dan terjemahan lagu Shougo Sakamoto - Shoppai Namida (Salty Tears)

No comments:

Post a Comment