Kagamine Len - Re_Birthday (Terjemahan Indonesia)

Song Title

Kagamine Len - Re_Birthday
Feat. Kagamine Rin, Hatsune Miku, Meiko, Kaito
Rebirthday | Lahir Kembali

Series
Zenmaijikake no Komoriuta
Clockwork Lullaby
3/9

Keterangan lirik
Hitam = Len
Hijau = Miku (Back vocal)
Ungu = Rin (Back Vocal)
Merah = Meiko (Back vocal)
Biru = Kaito (Back vocal)


Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

目覚めたとき僕はひとり
黒く塗りつぶされた部屋
何も見えず 何も聞こえず
一人震える闇の中
Mezameta toki boku wa hitori
Kuroku nuritsubusareta heya
Nani mo miezu nani mo kikoezu
Hitori furueru yami no naka
-Saat terbangun aku hanya sendirian
-Di ruangan yang penuh kegelapan
-Aku tak bisa melihat atau mendengar apapun
-Sendirian merasa gemetar dalam gelap


天井には大きな穴
よく見ればそこには巨大なぜんまい
その先から突如響く
得体の知れぬ不気味な声
Tenjou ni wa ookina ana
Yoku mireba soko ni wa kyodai na zenmai
Sono saki kara totsujo hibiku
Etai no shirenu bukimi na koe
-Di langit-langit ada lubang yang besar
-Jika kuperhatikan disana ada sepasang gerigi
-Setelah itu tiba-tiba terdengar
-Suara menyeramkan dari sesuatu yang tak kukenal


罪深き少年よ
 お前はこの先永遠に
 この部屋からは出られぬ」
と言った
"Tsumibukaki shounen yo
Omae wa kono saki eien ni
Kono heya kara wa derarenu"
to itta
-"Wahai anak lelaki yang penuh dosa
-Mulai saat ini hingga selamanya
-Kau takkan bisa keluar dari ruangan ini" katanya


瞬間 思い出した全ての記憶
自らが重ねた罪の数々を
ここにいる理由と結末に気づいた
もうあのころには戻れないのだと
Shunkan omoidashita subete no kioku
Mizukara ga kasaneta tsumi no kazukazu wo
Koko ni iru riyuu to ketsumatsu ni kidzuita
Mou ano koro ni wa modorenai no da to
-Dalam sekejap aku mengingat semuanya
-Dosa-dosa yang menumpuk dalam diriku
-Dan alasan aku ada disini akhirnya aku menyadarinya
-Tapi aku tak bisa kembali lagi ke masa lalu


気づけば両腕にはめられた赤い手錠
それはきっと誰かの流した血の色
両の足首には青い色の鎖
それはきっと誰かの涙の色
Kidzukeba ryouude ni hamerareta akai tejou
Sore wa kitto dareka no nagashita chi no iro
Ryou no ashikubi ni wa aoi iro no kusari
Sore wa kitto dareka no namida no iro
-Lalu aku sadar borgol merah yang terpasang di lenganku
-Itu pasti warna darah seseorang yang mengalir
-Dan di kedua kakiku terpasang rantai biru
-Itu pasti warna air mata seseorang


「るりらるりら」 聞こえてきた歌は
誰が歌う子守唄だろうか…
"Rurira rurira" kikoetekita uta wa
Dare ga utau komoriuta darou ka...
-"Ru ri ra ru ri ra" aku mendengar suara nyanyian
-Siapa yang menyanyikan lagu pengantar tidur ini?


どれほどの時が流れただろう
動かぬぜんまいに尋ねた
どこからともなく聞こえてくる
歌声だけが僕を癒す
Dore hodo no toki ga nagareta darou
Ugokanu zenmai ni tazuneta
Doko kara to mo naku kikoetekuru
Utagoe dake ga boku wo iyasu
-Kira-kira sudah berapa lama waktu berganti?
-Aku bertanya pada gerigi yang tak bergerak
-Dan aku mendengar entah dari mana
-Suara nyanyian yang bisa menenangkanku


ある日僕は気づいたんだ
その歌の真実の意味を
そして僕は子守唄に
新しい言葉を付け足した
Aru hi boku wa kidzuita n da
Sono uta no shinjitsu no imi wo
Soshite boku wa komoriuta ni
Atarashii kotoba wo tsuketashita
-Suatu hari aku menyadari
-Arti sebenarnya dari nyanyian itu
-Lalu ke dalam nyanyian itu
-Aku menambahkan kata-kata baru


ぜんまいの隙間から
落ちてきた小さな光
それはきっと
Zenmai no sukima kara
Ochitekita chiisana hikari
Sore wa kitto
-Dari celah gerigi itu
-Ada cahaya kecil yang jatuh
-Itu pasti...


-君がくれたメッセージ-
--Kimi ga kureta messeeji--
--Pesan yang kau kirim untukku--


廻り始めたぜんまいは静かに語る
「罪が消して許されることはない」
だけど 水という言葉 悪という言葉
僕らはそれらを唄へと変えよう
Mawarihajimeta zenmai wa shizuka ni kataru
"Tsumi ga keshite yurusareru koto wa nai"
Dakedo mizu to iu kotoba aku to iu kotoba
Bokura wa sorera wo uta e to kaeyou
-Gerigi yang mulai berputar berbicara dalam keheningan
-"Dosamu takkan pernah terampuni"
-Tapi kata 'air' dan 'kejahatan'
-Akan kami ubah menjadi sebuah lagu


赤い手錠外れ 僕に語りかける
「これからあなたは生まれ変わるのよ」
青い足枷外れ 僕に話しかける
「今日が君の新しいBirthday」
Akai tejou hazure boku ni katarikakeru
"Kore kara anata wa umarekawaru no yo" to
Aoi ashikase hazure boku ni hanashikakeru
"Kyou ga kimi no atarashii BAASUDEI"
-Borgol merah terlepas dan berbicara padaku
-"Mulai saat ini kau akan terlahir kembali" ucapnya
-Rantai biru pun terlepas dan berbicara padaku
-"Hari ini adalah ulang tahun barumu"


すべてが廻りそして白く染まる
もうすぐ君に会いに行くよ
Subete ga mawari soshite shiroku somaru
Mou sugu kimi ni ai ni yuku yo
-Semuanya berputar lalu berganti menjadi putih
-Aku akan segera menemuimu



Lirik dan terjemahan lagu Kagamine Len - Re_Birthday

No comments:

Post a Comment