Song Title
Megurine Luka - U
Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia
待っていてもいいの? 諦めたらいいの?
もう私だけが「好き」みたいね
Koi wo shita no wa watashi dakara oikaketeru no mo watashi de
Matteite mo ii no? Akirametara ii no?
Mou watashi dake ga "suki" mitai ne
-Karena yang jatuh cinta adalah aku, dan yang mengejarmu juga adalah aku
-Bolehkah aku menunggumu? Atau bolehkah aku menyerah?
二人で会う約束はいつも私からだよね
当たり前な返事をして誘いかけてくれないの
Futari de au yakusoku wa itsumo watashi kara da yo ne
Atarimae na henji o shite sasoi kakete kurenai no
当たり前な返事をして誘いかけてくれないの
Futari de au yakusoku wa itsumo watashi kara da yo ne
Atarimae na henji o shite sasoi kakete kurenai no
-Janji untuk bertemu berdua pasti selalu dimulai dariku
-Kau pun menjawab seperti biasanya, apa kau tak ingin mengajakku lebih dulu?
想えば想うほどつらくなるのはきっと私だけ
確信犯的依存関係
Omoeba omou hodo tsuraku naru no wa kitto watashi dake
Kakushin hanteki ison kankei
確信犯的依存関係
Omoeba omou hodo tsuraku naru no wa kitto watashi dake
Kakushin hanteki ison kankei
-Jika kupikirkan, semakin aku memikirkannya yang merasa sakit pasti hanya aku saja
-Hubungan ketergantungan pada kejahatan hati
恋をしたのは私だから 追いかけてるのも私で
声かけるのも 会いに行くのも 立場が弱いからよ
Koi o shita no wa watashi dakara oikaketeru no mo watashi de
Koe kakeru no mo ai ni yuku no mo tachiba ga yowai kara yo
声かけるのも 会いに行くのも 立場が弱いからよ
Koi o shita no wa watashi dakara oikaketeru no mo watashi de
Koe kakeru no mo ai ni yuku no mo tachiba ga yowai kara yo
-Karena yang jatuh cinta adalah aku, dan yang mengejarmu juga adalah aku
-Aku yang memanggilmu, dan pergi menemuimu, itu karena posisiku begitu lemah
そうしてどこかバランスの悪い一方通行なこの道で
待っていてもいいの? 諦めたらいいの?
道標[こたえ]なんてどこにも無いじゃない
Soushite dokoka baransu no warui ippoutsuu kou na kono michi de
Matteite mo ii no? Akirametara ii no?
Kotae nante doko ni mo nai janai
待っていてもいいの? 諦めたらいいの?
道標[こたえ]なんてどこにも無いじゃない
Soushite dokoka baransu no warui ippoutsuu kou na kono michi de
Matteite mo ii no? Akirametara ii no?
Kotae nante doko ni mo nai janai
-Lalu dimananya yang tidak seimbang, di jalan dengan jalur searah ini
-Bolehkah aku menunggumu? Atau bolehkah aku menyerah?
-Jawabannya bahkan tak ada dimana pun kan
愛した分だけの愛が還ってくるわけじゃない
この道がU字になったなら ここに戻ってくるのに
Aishita bun dake no ai ga kaette kuru wake janai
Kono michi ga U ji ni natta nara koko ni modotte kuru noni
この道がU字になったなら ここに戻ってくるのに
Aishita bun dake no ai ga kaette kuru wake janai
Kono michi ga U ji ni natta nara koko ni modotte kuru noni
-Cinta yang hanya sepihak ini takkan berubah begitu saja
-Jika jalan ini seperti huruf U, kau pasti akan kembali kesini
帰り路 車窓まどに映る顔が昨日よりも疲れてる
会いたいのに「さよなら」が怖い
Kaerimichi mado ni utsuru kao ga kinou yori mo tsukareteru
Aitai noni "sayonara" ga kowai
会いたいのに「さよなら」が怖い
Kaerimichi mado ni utsuru kao ga kinou yori mo tsukareteru
Aitai noni "sayonara" ga kowai
-Di perjalanan pulang, wajah yang terpantul di jendela terlihat lebih lelah dari kemarin
-Padahal aku ingin bertemu, tapi aku takut mengatakan "selamat tinggal"
久しぶりに会えるから いつもより綺麗な靴で
笑顔で向かう 貴方の駅へ
これが終点エンディングだと気付いても
Hisashiburi ni aeru kara itsumo yori kirei na kutsu de
Egao de mukau anata no eki e
Kore ga endingu da to kizuite mo
笑顔で向かう 貴方の駅へ
これが終点エンディングだと気付いても
Hisashiburi ni aeru kara itsumo yori kirei na kutsu de
Egao de mukau anata no eki e
Kore ga endingu da to kizuite mo
-Setelah sekian lama tidak bertemu, seperti biasa dengan sepatu cantik ini
-Aku pergi menuju keretamu sambil tersenyum
-Meskipun aku sadar ini adalah akhir
貴方が喉の奥で躊躇ってるその言葉
あと少し待って 5秒だけ待って
まだ「好き」のままでいさせてよ
Anata ga nodo no oku de tameratteru sono kotoba
Ato sukoshi matte gobyou dake matte
Mada "suki" no mama de isasete yo
あと少し待って 5秒だけ待って
まだ「好き」のままでいさせてよ
Anata ga nodo no oku de tameratteru sono kotoba
Ato sukoshi matte gobyou dake matte
Mada "suki" no mama de isasete yo
-Kata itu seolah ragu untuk keluar dari dalam tenggorokanmu
-Tunggulah sebentar lagi, tunggulah 5 detik lagi
-Biarkan aku di sampingmu saat aku masih "menyukaimu"
恋をしたのが貴方からならどんなに楽だったかな
改札の外 遠くなる背中
見えなくなるまでは笑顔でいよう
Koi o shita no ga anata kara nara donna ni raku datta kana
Kaisatsu no soto tooku naru senaka
Mienaku naru made wa egao de iyou
改札の外 遠くなる背中
見えなくなるまでは笑顔でいよう
Koi o shita no ga anata kara nara donna ni raku datta kana
Kaisatsu no soto tooku naru senaka
Mienaku naru made wa egao de iyou
-Jika saja yang jatuh cinta adalah dirimu, akan selega apa aku nanti
-Di luar gerbang tiket, punggung itu semakin menjauh
-Hingga ia menghilang, ayo tetap tersenyum
笑顔でいなきゃ……
Egao de inakya……
Egao de inakya……
-Aku harus tersenyum
Lirik dan terjemahan lagu Megurine Luka - U
No comments:
Post a Comment