THE RAMPAGE from EXILE TRIBE - Down By Law (Terjemahan Indonesia)

Song Title
THE RAMPAGE from EXILE TRIBE - Down By Law
Dihancurkan Oleh Hukum

Anime
Fairy Tail (Final Season)
Opening 2



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

Me & You 駆け抜けた Bad times
Change the game
一人きりじゃ超えられない
遠回りの日々を 分かち合う意味 教えてくれた
Me & You kakenuketa Bad times
Change the game
Hitorikiri ja koerarenai
Toumawari no hibi wo wakachiau imi oshiete kureta
-Aku dan kau berlari melewati masa sulit
-Untuk mengubah permainan
-Aku takkan bisa melewatinya jika hanya sendirian
-Kau memberitahuku arti saat kita berbagi di hari-hari yang terus berputar


君と見た あの未来図を
信じてる Sure enough
Kimi to mita ano miraizu wo
Shinjiteru 
Sure enough
-Peta masa depan yang kulihat bersamamu itu
-Aku mempercayainya, aku cukup yakin


今さらいらないReason 消えない願望
弱気な感情 まとめてLet it go
何が起きても Keep ya head up
Imasara iranai Reason kienai ganbou
Yowaki na kanjou matomete Let it go
Nani ga okitemo Keep ya head up
-Saat ini ku tak butuh alasan, keinginanku takkan hilang
-Perasaan buas ini kulepaskan dengan seksama
-Apapun yang terjadi, tetap angkat kepalamu


憧れた未来まで さぁ、行こう
We can make it
止まんないで
また今日も世界は変わるけれど
You're my family
ブレない願いとドリーム 
Akogareta mirai made saa, ikou
We can make it
Tomannaide
Mata kyou mo sekai wa kawaru keredo
You're my family
Burenai negai to doriimu
-Ayo pergi menuju masa depan yang kita rindukan
-Kita bisa melakukannya
-Jangan berhenti
-Hari ini pun langit akan kembali berubah
-Tapi kau adalah keluargaku
-Harapan dan mimpiku yang takkan berubah


We are down by law どんな時も
戦うことから 逃げたりはしない
We are down by law どんな壁も
超えていくから Woo we do it for real
We are down by law donna toki mo
Tatakau koto kara nigetari wa shinai
We are down by law donna kabe mo
Koete yuku kara We do it for real 
-Kita dihancurkan oleh hukum, setiap saat
-Aku takkan melarikan diri dari pertarungan
-Kita dihancurkan oleh hukum, dinding apapun
-Akan ku lewati, kita benar-benar melakukannya


Yeah, また仲間と Break it down
論より証拠 You know
この空の向こうまで Take off
泣いても最後には笑おう
この手届くまで Lets get it on
Its all for one 集まった Players
平行線 重なった Flavor
共に歩く方向は明確
こんな日々を Bless up, ASAP
Yeah mata nakama to Break it down
Ron yori shouko You know
Kono sora no mukou made Take off
Naitemo saigo ni wa waraou
Kono te todoku made Lets get it on
Its all for one atsumatte Players
Heikousen kasanatta Flavor
Tomo ni aruku houkou wa meikaku
Konna hibi wo Bless up, ASAP
-Yeah, sekali lagi kita menghancurkannya bersama teman
-Bukti lebih baik dari debat kau tahu
-Ayo lepas landas hingga menuju seberang langit ini
-Meskipun menangis, ayo tertawa di akhir nanti
-Ayo kita dapatkan hingga tangan ini menggapainya
-Semua untuk satu, kumpulkan pemain
-Rasa yang samar dalam garis paralel
-Berjalan dengan teman membuat arahnya terlihat jelas
-Berkati hari-hari semacam ini, secepat mungkin


僕らなら どんな期待値も
超えていく To the top
こっから眺める頂上 動く Emotion
高鳴る衝動 今すぐ Set it off
目指す場所は All the way up
Bokura nara donna kitaichi mo
Koete yuku To the top
Kokkara nagameru choujou ugoku Emotion
Takanaru kodou ima sugu Set it off
Mezasu basho wa All the way up 
-Harapan seperti apapun, jika kita melakukannya
-Kita bisa melewatinya hingga ke puncak
-Puncak yang kita lihat dari sekarang, menggerakan emosi
-Keinginanku semakin tinggi, ayo pergi sekarang juga
-Tempat yang kita tuju ada di depan sana


まだ未開の時代を見に行こう
We can make it
目指す New day
すれ違う時だって変わりはしない
You're my family
変わんない誓いはリアル
Mada mikai no jidai wo mi ni ikou
We can make it
Mezasu New day
Surechigau toki da tte kawari wa shinai
You're my family
Kawannai chikai wa riaru
-Ayo pergi melihat masa yang belum dibuka
-Kita bisa melakukannya
-Menuju hari baru
-Saat kita berpapasan nanti, takkan ada yang berubah
-Kau adalah keluargaku
-Sumpah yang tak berubah itu nyata


We are down by law どんな明日も
この手広げて 受け止めるから
We are down by law どんな夢も
仲間がいれば We'll make it for real
We are down by law donna asu mo
Kono te hirogete uketomeru kara
We are down by law donna yume mo
Nakama ga ireba We'll make it for real
-Kita dihancurkan oleh hukum, bagaimanapun hari esok nanti
-Aku akan melebarkan tangan dan menerimanya
-Kita dihancurkan oleh hukum, bagaimanapun mimpi kita
-Selama ada teman-teman, kita benar-benar akan berhasil


描いた理想の日々 Lets get it now
手に入れたいなら  ほら We dont stop
行こうよ このまま On the grind
"Thats what Im talking about"
Egaita risou no hibi Lets get it now
Te ni iretainara h
ora We dont stop 
Ikou yo kono mama On the grind "Thats what Im talking about" 
-Hari-hari sempurna yang kita gambar, ayo kita dapatkan sekarang
-Jika kau ingin mendapatkannya, hey, kita jangan berhenti
-Ayo tetap melaju seperti ini
-"Itu yang sedang aku bicarakan"


憧れた未来まで さぁ、行こう
We can make it
止まんないで
また今日も世界は変わるけれど
You're my family
ブレない願いとドリーム 
Akogareta mirai made saa, ikou
We can make it
Tomannaide
Mata kyou mo sekai wa kawaru keredo
You're my family
Burenai negai to doriimu
-Ayo pergi menuju masa depan yang kita rindukan
-Kita bisa melakukannya
-Jangan berhenti
-Hari ini pun langit akan kembali berubah
-Tapi kau adalah keluargaku
-Harapan dan mimpiku yang takkan berubah


We are down by law どんな時も
戦うことから 逃げたりはしない
We are down by law どんな壁も
超えていくから Woo we do it for real
We are down by law donna toki mo
Tatakau koto kara nigetari wa shinai
We are down by law donna kabe mo
Koete yuku kara We do it for real 
-Kita dihancurkan oleh hukum, setiap saat
-Aku takkan melarikan diri dari pertarungan
-Kita dihancurkan oleh hukum, dinding apapun
-Akan ku lewati, kita benar-benar melakukannya




Lirik dan terjemahan lagu THE RAMPAGE from EXILE TRIBE - Down By Law

1 comment: