Song Title
Yui Horie - Flame of Red
Yui Horie - Flame of Red
Api Merah
Anime
K : Missing Kings
Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia
やさしい記憶と 懐かしさは 「声」
ガラスの向こうに もう居ないの?
戻らない時を 受け入れられずに
胸を締め付ける うたかた 夢
戻らない時を 受け入れられずに
胸を締め付ける うたかた 夢
Yasashii kioku to natsukashi sa wa 「koe」
Garasu no mukou ni mou inai no?
Modoranai toki wo ukeirerarezu ni
Mune wo shimetsukeru utakata yume
Garasu no mukou ni mou inai no?
Modoranai toki wo ukeirerarezu ni
Mune wo shimetsukeru utakata yume
-Kenangan lembut dan yang kurindukan adalah 'suaramu'
-Apa kau sudah tidak ada di balik kaca ini?
-Aku menolak waktu yang takkan kembali
霧の中 捜すのは 彷徨うのは
ぬくもりを信じたいから
移ろう今に 抗うように 閉ざしていた
ぬくもりを信じたいから
移ろう今に 抗うように 閉ざしていた
Kiri no naka sagasu no wa samayou no wa
Nukumori wo shinjitai kara
Utsurou ima ni aragau you ni tozashiteita
Nukumori wo shinjitai kara
Utsurou ima ni aragau you ni tozashiteita
-Apa yang aku cari dan yang berkeliaran dalam kabut ini
-Aku ingin percaya pada kehangatanmu
-Kini aku berbalik dan kututup mataku untuk melawan
「会いたい」 言葉にしてもいいですか
「会いたい」 言葉にしてもいいですか
赤い炎 守り繋げていくのが 運命
もう戻れない 運命
もう戻れない 運命
「Aitai」 kotoba ni shite mo ii desu ka?
Akai honoo mamori tsunageteyuku no ga sadame
Mou modorenai sadame
Akai honoo mamori tsunageteyuku no ga sadame
Mou modorenai sadame
-'Aku ingin menemuimu' apa boleh aku mengatakannya?
-Api merah yang terus melindungiku adalah takdir
-Takdir yang takkan kembali
遠くを見つめて どこか悲しそう
全部知ってるような 目をしてたね
全部知ってるような 目をしてたね
Tooku o mitsumete doko ka kanashi sou
Zenbu shitteru you na me wo shiteta ne
-Aku melihat jauh ke suatu tempat yang menyedihkan
-Aku melihat itu seolah tahu semuanya
Zenbu shitteru you na me wo shiteta ne
-Aku melihat jauh ke suatu tempat yang menyedihkan
-Aku melihat itu seolah tahu semuanya
この中で 同じ色 同じ孤独
私を導くから
心の鳥は 羽根広げて 本能のままに
私を導くから
心の鳥は 羽根広げて 本能のままに
Kono naka de onaji iro onaji kodoku
Watashi wo michibiku kara
Kokoro no tori wa hane hirogete hon'nou no mama ni
Watashi wo michibiku kara
Kokoro no tori wa hane hirogete hon'nou no mama ni
-Dalam diri ini, warna yang sama dan kesepian yang sama
-Akan menuntunku
-Burung di hatiku mulai melebarkan sayapnya sesuai insting
飛び立つ 行くべき場所があるのなら
-Akan menuntunku
-Burung di hatiku mulai melebarkan sayapnya sesuai insting
飛び立つ 行くべき場所があるのなら
この目は 見えるものを受け入れたの
Tobitatsu yukubeki basho ga aru no nara
Kono me wa mieru mono wo ukeireta no
Kono me wa mieru mono wo ukeireta no
-Terbanglah, jika ada tempat yang harus didatangi
-Mata ini akan menerima semua hal yang dapat kulihat
-Mata ini akan menerima semua hal yang dapat kulihat
「会いたい」 言葉にしてもいいですか?
赤い炎 守り繋げていくのが 運命
飛び立つ 行くべき場所があるのなら
この目は 見えるものを受け入れたの
もう戻れない 運命
「Aitai」 kotoba ni shite mo ii desu ka?
Akai honoo mamori tsunageteiku no ga sadame
Tobitatsu yukubeki basho ga aru no nara
Kono me wa mieru mono wo ukeireta no
Mou modorenai sadame
赤い炎 守り繋げていくのが 運命
飛び立つ 行くべき場所があるのなら
この目は 見えるものを受け入れたの
もう戻れない 運命
「Aitai」 kotoba ni shite mo ii desu ka?
Akai honoo mamori tsunageteiku no ga sadame
Tobitatsu yukubeki basho ga aru no nara
Kono me wa mieru mono wo ukeireta no
Mou modorenai sadame
-'Aku ingin menemuimu' apa boleh aku mengatakannya?
-Api merah yang terus melindungiku adalah takdir
-Terbanglah, jika ada tempat yang harus didatangi
-Mata ini akan menerima semua hal yang dapat kulihat
-Terbanglah, jika ada tempat yang harus didatangi
-Mata ini akan menerima semua hal yang dapat kulihat
-Takdir yang takkan kembali
Lirik dan terjemahan lagu Kushina Anna (CV : Yui Horie) - Flame of Red
No comments:
Post a Comment