Luz - Cinderella Paradox (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Luz - シンデレラ・パラドックス (Cinderella Paradox)





Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

五番街を歩いていた 一人ぼっちの前夜
震えて送った招待状 届いているかな
幼い日の約束は 凍りついたままで
少しだけ 時を止めてよ
Gobangai wo aruiteita hitoribocchi no zenya
Furuete okutta shoutaijou todoiteiru kana
Osanai hi no yakusoku wa kooritsuita mama de
Sukoshi dake toki wo tomete yo
-Semalam aku berjalan di jalan kelima sendirian

-Undangan yang kukirim dengan gemetar, apa sampai kepadamu
-Janji waktu kecil itu masih membeku
-Sebentar saja hentikanlah waktu


はね返りの私と 世話焼きのあなた
迷子になると すぐに見つけてくれたね
永遠に続くと そう信じていたけど
変わりゆく日々を知る
Hanekaeri no watashi to sewayaki no anata
Maigo ni naru to sugu ni mitsukete kureta ne
Eien ni tsudzuku to sou shinjiteita kedo
Kawariyuku hibi wo shiru
-Aku yang gegabah dan kau yang usil

-Jika aku tersesat, kau akan segera menemukanku
-Ini akan berlanjut selamanya, aku mempercayai itu tapi
-Aku tahu hari-hari mulai berubah


"ハンサムな人が好き お金持ちが好きよ"
建前の嘘は体に悪い
強がり足りなくて
“Handsome na hito ga suki, okanemochi ga suki yo”
Tatemae no uso wa karada ni warui
Tsuyogari tarinakute
-"Aku suka orang yang tampan, aku juga suka yang kaya"

-Kebohongan yang kubuat ternyata tidak baik
-Berpura-pura kuat ternyata belum cukup


あなたが笑うだけで あなたと笑うだけで
他には何もいらなかった
一人では立てなくて 心で笑えなくて
誰といても越えられなかった
あなたのこと 忘れてもいいですか?
馬鹿だね 届かないのに
Anata ga warau dake de, anata to warau dake de
Hokani wa nani mo iranakatta
Hitori de wa tatenakute, kokoro de waraenakute
Dare to itemo koerarenakatta
Anata no koto wasuretemo ii desu ka?
Baka da ne, todokanai noni
-Saat kau tersenyum saja, saat tersenyum denganmu saja

-Aku tidak membutuhkan apapun lagi
-Aku tak bisa berdiri sendirian, hatiku tak bisa tertawa
-Meski bersama orang lain aku tak bisa melewati ini
-Bolehkah aku melupakan dirimu?
-Bodoh ya, padahal tak tersampaikan


晴れ渡った空に 祝福の鐘が
裏腹に不安な顔 見せてしまうかな
昔と変わらないまんまの 姿を見て
胸を撫で下ろしては 泣きそうだよ
Harewatatta sora ni shukufuku no kane ga
Urahara ni fuan na kao misete shimau kana
Mukashi to kawaranai manma no sugata wo mite
Mune wo nadeoroshite wa nakisou dayo
-Di hari yang cerah, lonceng penuh berkah itu berbunyi

-Apa kau akan menunjukkan wajah cemasmu di belakang sana?
-Lalu aku melihat dirimu yang tak berubah, sama seperti dulu
-Hatiku yang menciut seakan ingin menangis


心をずっと騙していた
情けなくて弱い私を
死ぬまでどうか 許さないでいて
あなたの声が聞こえた 気がした
"迷子にならないで"
Kokoro wo zutto damashiteita

Nasakenakute yowai watashi wo
Shinu made dou ka yurusanai de ite
Anata no koe ga kikoeta ki ga shita

“Maigo ni naranai de”
-Aku selalu menipu hatiku sendiri
-Aku yang menderita dan lemah ini
-Sampai mati pun kumohon jangan kau maafkan
-Lalu kurasa aku mendengar suaramu
-"Jangan tersesat lagi"


おめでとうなんて言葉
言わないでそんな言葉
このまま 奪い去ってくれたら
そんな夢みたいなこと あるわけないのに
Omedetou nante kotoba
Iwanaide sonna kotoba
Kono mama ubaisatte kuretara
Sonna yume mitai na koto aru wake nai noni

-Kata 'selamat' itu
-Jangan ucapkan kata itu
-Jika saja saat ini kau membawaku pergi
-Tapi hal yang seperti mimpi itu mana mungkin terjadi


あなたが笑うだけで あなたと笑うだけで
他には何もいらなかった
一人で待ち続けて 今すぐに会いたくて
誰といても 越えられないんだよ
あなたのこと 忘れてもいいですか?
今でも迷子のままで
鐘の音が鳴り響いた
Anata ga warau dake de, anata to warau dake de
Hokani wa nani mo iranakatta
Hitori de machitsudukete ima sugu ni aitakute
Dare to itemo koerarenain dayo
Anata no koto wasuretemo ii desu ka?
Ima demo maigo no mama de

Kane no ne ga narihibiita
-Saat kau tersenyum saja, saat tersenyum denganmu saja
-Aku tidak membutuhkan apapun lagi
-Aku terus menunggu sendirian, aku ingin menemuimu sekarang juga
-Meski bersama orang lain aku tak bisa melewati ini
-Bolehkah aku melupakan dirimu?
-Sekarang pun aku masih tersesat
-Dan suara lonceng pun berbunyi




Lirik dan terjemahan lagu Luz - Cinderella Paradox

No comments:

Post a Comment