Aqua Timez - Alones
Kesendirian
Anime
Bleach
Opening 6
Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia
折れた淡い翼
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かのためじゃなくて
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
-Sayap pucat yang hancur
-Kau hanya sedikit lelah berada di langit yang begitu biru
-Ini bukanlah untuk orang lain
依然として忍び寄る孤独
内側に灯るローソク
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau paatii gouka na shanderia to wa urahara ni
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau paatii gouka na shanderia to wa urahara ni
-Kesepian masih merayapimu hingga kini
-Lilin yang menyala dari dalam
-Berlawanan dengan lampu gantung mewah di tengah pesta ramai
足りない言葉の 窪みを何で埋めたらいいんだろう
もうわからないや
Tarinai kotoba no kubomi o nani de umetara ii n' darou
Mou wakaranai ya
-Lubang dari kata-kata yang kurang, aku harus mengisinya dengan apa
もうわからないや
Tarinai kotoba no kubomi o nani de umetara ii n' darou
Mou wakaranai ya
-Lubang dari kata-kata yang kurang, aku harus mengisinya dengan apa
-Aku tak tahu lagi
せめて夢の中で自由に泳げたら
あんな空もいらないのに
昨日までのことを塗り潰さなくても
明日に向かえるのに
Semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara
Anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto o nuritsubusanakute mo
Kinou made no koto o nuritsubusanakute mo
Asu ni mukaeru no ni
-Setidaknya jika aku bebas berenang di dalam mimpi
-Aku bahkan tak perlu langit seperti itu
-Meski aku tak menghapus kejadian hari-hari kemarin
-Aku tetap akan melangkah ke depan
折れた淡い翼
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo
-Sayap pucat yang hancur
-Kau hanya sedikit lelah berada di langit yang begitu biru
-Ini bukanlah untuk orang lain
-Tertawalah untuk dirimu sendiri
劣等感との和解は
簡単には叶わないさ
自意識のてっぺんに居座る
自意識のてっぺんに居座る
鏡が映す花びら
Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanai sa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira
Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanai sa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira
-Menghadapi rasa rendah diri
-Tak bisa dilakukan semudah itu
-Duduk di puncak kesadaran diri
-Kelopak bunga yang direfleksikan cermin
振り絞るように
汚れた愛を叫んでみるけれど
もどかしくて
Furishiboru you ni
Yogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute
もどかしくて
Furishiboru you ni
Yogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute
-Untuk menekannya
-Kucoba meneriakkan cinta yang kotor ini tapi
-Itu membuatku frustrasi
巡る時の中で 傷口はやがて
かさぶたに変わってゆく 君はそれを待たず
とても美しく とても儚げで…
Meguru toki no naka de kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku totemo hakanage de
かさぶたに変わってゆく 君はそれを待たず
とても美しく とても儚げで…
Meguru toki no naka de kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku totemo hakanage de
-Dalam waktu yang terus bergulir, luka-luka itu
-Perlahan akan mengering juga, kau yang takkan mau menunggu
-Terlihat begitu indah tapi juga begitu rapuh
剥がれ落ちた痕の産毛のように
陽だまりの中で震える祈り
今は無理に 誰かの事を
陽だまりの中で震える祈り
今は無理に 誰かの事を
愛そうと思わなくていいのに
Hagare ochita ato no ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni
Hagare ochita ato no ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni
-Bekas luka mengering yang terkelupas layaknya rambut halus
-Doa yang bergetar di tengah cahaya terang
-Saat ini kau tak perlu berpikir untuk
-Memaksakan dirimu agar mencintai seseorang
時にこの世界は 上を向いて歩くには
少し眩しすぎるね
沈むように 目を伏せると
少し眩しすぎるね
沈むように 目を伏せると
渇いた地面が涙をすする
Toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa
Toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa
Sukoshi mabushi sugiru ne
Shizumu you ni me wo fuseru to
Kawaita jimen ga namida wo susuru
Shizumu you ni me wo fuseru to
Kawaita jimen ga namida wo susuru
-Terkadang di dunia ini, untuk melihat ke atas dan berjalan
-Sedikit terlalu menyilaukan
-Seolah kita akan tenggelam, dan jika kau melihat ke bawah
-Tanah yang kering menyerap air matamu
Why do we feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
Why do we feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
Why do we feel so alone anytime?
Subete wo uketomenakute ii yo
Why do we feel so alone anytime?
Koraeru koto dake ga yuuki janai
全てを受け止めなくてもいいよ
Why do we feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
Why do we feel so alone anytime?
Subete wo uketomenakute ii yo
Why do we feel so alone anytime?
Koraeru koto dake ga yuuki janai
-Kenapa kita merasa begitu kesepian tiap waktu?
-Kau tak harus menerima segalanya
-Kenapa kita merasa begitu kesepian tiap waktu?
-Menutupi segalanya bukanlah keberanian
Lirik dan terjemahan lagu Aqua Timez - Alones
No comments:
Post a Comment