Megpoid Gumi - Yakimochi no Kotae (Terjemahan Indonesia)

Song title
Megpoid Gumi - Yakimochi no Kotae
A Solution for Jealousy
Solusi Untuk Kecemburuan



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

気になる人の話ですか? 聞きたくない話
でもこっそり 耳を傾けて イライラして
Ki ni naru hito no hanashi desu ka? Kikitakunai hanashi
Demo kossori mimi wo katamukete iraira shite

-Cerita tentang orang yang disuka? Cerita yang tak ingin kudengar
-Tapi diam-diam aku mendengarkan lalu merasa jengkel


理由なんてものも それなりわかってて
それでも気になってしまってて
Riyuu nante mono mo sorenari wakattete
Sore demo ki ni natte shimattete
-Aku sudah cukup tahu alasannya
-Meski begitu aku terlanjur penasaran


好きになるくらい許してください 告白する勇気なんて
持ち合わせてない ただ好きになった気持ちは 嘘じゃないから
Suki ni naru kurai yurushite kudasai kokuhaku suru yuuki nante
Mochiawasete nai tada suki ni natta kimochi wa uso ja nai kara
-Maafkan aku karena menyukaimu, keberanian untuk mengungkapkannya
-Memang tak kumiliki, tapi rasa sukaku padamu bukanlah kebohongan


ごめん 応援
できないよ うまくいくな!!
最低な願い事だよ
性格悪い悪魔の事を
応援しちゃうよ
Gomen ouen
Dekinai yo umaku iku na!!
Saitei na negaigoto da yo
Seikaku warui akuma no koto wo
Ouen shichau yo
-Maaf tapi aku
-Tak bisa mendukungmu, ini takkan berjalan baik
-Ini benar-benar permintaan paling buruk
-Aku malah mendukung iblis
-Yang punya kepribadian buruk


「おはよう!寝癖ついてるよ」 初めて言えた
君は恥ずかしそうに 「ナイショ」
そんなの ずるいって・・・
"Ohayou! Neguse tsuiteru yo" hajimete ieta
Kimi wa hazukashi sou ni "naisho"
Sonna no zurui tte...
-"Selamat pagi! Kau terlihat mengantuk" pertama kali aku mengatakannya
-Seolah malu kau menjawab "Ini rahasia ya"
-Itu namanya curang...


毎日が少し宙に浮き
ミルクとパンダはシロクマで
世界が弾むよ
Mainichi ga sukoshi chuu ni uki
MIRUKU to panda wa shirokuma de
Sekai ga hazumu yo
-Hari-hariku seperti sedikit mengambang
-Susu dan panda menjadi panda putih
-Dan dunia pun hidup


君の好きな人に 好きな子がいたらなんて願う悪魔
「いけないことですか?」 「だよね」 「わかってますよ」 独り言です
Kimi no suki na hito ni suki na ko ga itara nante negau akuma
"Ikenai koto desu ka?" "da yo ne" "wakattemasu yo" hitorigoto desu
-Aku harap lelaki yang kau sukai punya orang lain yang disukainya, seorang iblis berharap
-"Tak boleh begitu kan?" "Benar kan" "Ok, aku mengerti" aku bicara sendiri


嫌だよ 絶対!
ヤキモチがいて もがいて
楽にさせてくれないよ
話したくて探して 君を
独り占めしたくて 
Ya da yo zettai!
Yakimochi ga ite mogaite
Raku ni sasete kurenai yo
Hanashitakute sagashite kimi wo
Hitorijime shitakute
-Aku tak mau itu, sama sekali!
-Aku cemburu dan melawannya
-Hal itu tak membiarkanku merasa baikan
-Aku ingin bicara, kucoba mencarimu
-Aku ingin membuatmu jadi hanya milikku


「話があります! 今日放課後 4時10分 この教室で」
心臓鳴り止まない 少し 少しの間の我慢だから
"Hanashi ga arimasu! Kyou houkago yoji juubun kono kyoushitsu de"
Shinzou nari yamanai sukoshi sukoshi no aida no gaman dakara
-"Aku ingin bicara! Hari ini setelah pulan sekolah jam 4.10 di kelas ini"
-Suara hatiku tak mau berhenti, sebentar, aku akan menahannya sebentar saja


君はうなずく
Kimi wa unazuku
-Kau pun mengangguk


もし もしね 付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ
5分前の おまじない いくよ・・・
Moshi moshi ne tsukiaetara mainichi warawasete miseru yo
Gobun mae no omajinai iku yo...
-Jika nanti kita sudah jadi kekasih, aku akan membuatmu tersenyum setiap hari
-Kuucapkan jimat keberuntungan 5 menit sebelumnya, ini saatnya...


「僕じゃダメですか?」
"Boku ja dame desu ka?"
-"Apa aku tak cukup baik?"




Lirik dan terjemahan lagu Megpoid Gumi - Yakimochi no Kotae (A Solution of Jealousy)

No comments:

Post a Comment