Ziyoou-vachi - Half (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Ziyoou-vachi - Half
Sebagian

Anime
Tokyo Ghoul:Re
Ending



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

簡単な英語しかわかんない
踊るの大好き 健康第一
憧れとコンプレックス 大渋滞
カーステでノリノリ カーストは飽き飽き 

Kantan na eigo shika wakannai 
Odoru no daisuki kenkou dai ichi 
Akogare to konpurekkusu dai juutai 
Kaasute de norinori kaasuto wa akiaki 
-Aku hanya mengerti bahasa inggris yang mudah
-Aku suka menari, kesehatan yang paling utama
-Keinginan dan kebencianku adalah kerumitan yang parah
-Bersemangat dengan stereo mobil, aku bosan dengan kastaku


試されてる いつもいつでも
恵まれてるかどうかを
楽しくしていたい 泣きたくないから
問いただす 神さまがいなくても 
Tamesareteru itsumo itsudemo 
Megumareteru ka douka wo 
Tanoshiku shite itai nakitakunai kara 
Toitadasu kamisama ga inakutemo
-Aku merasa sedang dites, selalu dan setiap saat
-Diberkati atau tidak
-Aku hanya ingin menikmatinya dan tak ingin menangis
-Aku bertanya, meskipun Tuhan itu tidak ada


もうカッコつけてくしかないじゃん
そのまま このまま 降り注ぐひかり
ねえ 半分なんて思ったことないぜ
このまま そのまま 突き進むひかり 
Mou kakko tsuketeku shikanai jan 
Sono mama kono mama furisosogu hikari 
Nee hanbun nante omotta koto nai ze 
Kono mama sono mama tsukisusumu hikari
-Tak ada pilihan selain bersikap keren kan
-Dengan begitu, dengan begini, cahaya akan turun
-Hey, aku tak pernah berpikir bahwa aku hanya sebagian
-Dengan begini, dengan begitu, cahaya akan terus maju


いじわるなんかじゃ止まんない
笑わせたいのに 上手に出来ない
誰かのせいにはしたくないよ
生まれてみたいから生まれて来ただけ 
Ijiwaru nanka ja tomannai 
Warawasetai no ni jouzu ni dekinai 
Dareka no sei ni wa shitakunai yo 
Umarete mitai kara umarete kita dake 
-Hanya dengan dipermainkan, aku takkan berhenti
-Padahal aku ingin membuatmu tertawa, tapi aku tak bisa melakukannya dengan baik
-Aku tak ingin menyalahkan orang lain
-Aku ingin mencoba hidup, untuk itu aku lahir


あたらしい普通としあわせ
そんなに遠くはないでしょう
それでもいまも誰かが
撃ち放つ かなしみと怒りの
H A L F 
Atarashii futsuu to shiawase 
Sonna ni tooku wa nai deshou 
Soredemo ima mo dareka ga 
Uchihanatsu kanashimi to ikari no 
HALF 
-Hal normal dan kebahagiaan baru
-Mungkin tak sejauh itu kan
-Meski begitu sekarang pun seseorang sedang
-Melepaskan kesedihan dan kemarahan yang hanya
-Sebagian


損をしたり
ちょっとつらい
そんな日もあるけど
いばらの道で花が咲くなら
絶対見逃せない 
Son wo shitari 
Chotto tsurai 
Sonna hi mo aru kedo 
Ibara no michi de hana ga saku nara 
Zettai ni nogasenai 
-Merasa kehilangan
-Dan begitu berat
-Hari seperti itu pasti ada
-Tapi jika ada bunga yang mekar di jalan berduri
-Pasti takkan dilewati begitu saja


もうカッコつけてくしかないじゃん
そのまま このまま 降り注ぐひかり
ねえ 半分なんて思ったことないぜ
このまま そのまま 突き進むひかり
Mou kakko tsuketeku shikanai jan
Sono mama kono mama furisosogu hikari
Nee hanbun nante omotta koto nai ze
Kono mama sono mama tsukisusumu hikari
-Tak ada pilihan selain bersikap keren kan
-Dengan begitu, dengan begini, cahaya akan turun
-Hey, aku tak pernah berpikir bahwa aku hanya sebagian
-Dengan begini, dengan begitu, cahaya akan terus maju




Lirik dan terjemahan lagu Ziyoou-vachi - Half

No comments:

Post a Comment