Song Title
Hatsune Miku - Eien ni Shiawase ni Naru Houhou Mitsukemashita
The Path to Eternal Happiness, I Found It
Aku Menemukan Cara Untuk Menjadi Bahagia Selamanya
Series
Happiness Series
(2/9)
Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia
むかしむかしその昔
さざ波が洗う砂浜で
永遠を誓うその男女(ふたり)
花嫁が軽く呟きました。
Mukashi mukashi sono mukashi
Sazanami ga arau sunahama de
Eien wo chikau sono futari
Hanayome ga karuku tsubuyakimashita
-Jauh jauh pada jaman dahulu kala
-Di tengah pantai yang tersapu ombak
-Keduanya bersumpah untuk bersama selamanya
-Pengantin itu bergumam pelan
-Keduanya bersumpah untuk bersama selamanya
-Pengantin itu bergumam pelan
“あのね、あのね、知ってるかな?”
“ミナミの楽園、希望の都。”
“願い事適うその場層へ”
“埋ける方法...見つけました!”
"Ano ne, ano ne, shitteru kana?"
"Minami no rakuen, kibou no miyako."
"Negaigoto kanau sono bashou e"
"Ikeru houhou...mitsukemashita!"
-"Hey, hey, apa kau tahu?"
-"Surga di selatan, ibukota harapan"
-"Tempat untuk mengabulkan harapan"
-"Aku menemukan cara... untuk pergi ke sana!"
そう言い残して、消えてしまった
永久に続く今手に入れる為に。
Sou ii nokoshite, kieteshimatta
Towa ni tsuzuku ima te ni ireru tame ni.
-Itulah yang dia katakan, lalu menghilang
-Untuk mendapatkan masa sekarang yang abadi
“ハーイ、どーもー” “皆さーん!”
“司会の、ワタシでーす!”
“突然ですが、” “あなたの願いを”
“鼎させていただきまーす!”
"Haai, domo" "Minasaan!"
"Shikai no, watashi deesu!"
"Totsuzen desuga," "Anata no negai wo"
"Kanaesasete itadakimaasu!"
-"Oke, halooo" "Semuanyaa!"
-"Pembawa acaranya adalah aku!"
-"Ini memang mendadak," "Tapi aku akan"
-"Mengabulkan keinginanmuu!"
“それでは皆さん” “お待ちかね!”
“原罪ゲーム” “いってみよー”
"Soredewa minasan" "Omachikane!"
"Genzai geemu" "Ittemiyou"
-"Kalau begitu semuanya" "Inilah yang kalian tunggu!"
-"Ayo mainkan" "Permainan Original Sin"
“ルールは簡単です!”
“正しい手順で” “一言一句”
“間違えないで” “唱えてくださーい。”
"Ruuru wa kantan desu!"
"Tadashii tejun de" "Ichigon ikku"
"Machigaenaide" "Tonaete kudasaai."
-"Peraturannya sangat mudah!"
-"Dengan urutan yang benar" "tolong sebutkan"
-"Kata per kata" "Dan jangan sampai salah"
“準備はいいですか?” “覚悟、出来てますか?”
“間違えたら…” “分かりますよねえ?”
"Junbi wa ii desu ka?" "Kakugo, dekitemasu ka?"
"Machigaetara...wakarimasu yo nee?"
-"Persiapannya selesai?" "Apa kau sudah siap?"
-"Jika sampai salah... kau sudah tahu kan?"
“秘密のコトバですから…”
"Himitsu no kotoba desu kara..."
-"Karena ini adalah kata rahasia..."
“絶対” “ぜったい”
“ゼェーーーッタイ” “間違えないでね!”
"Zettai" "Zettai"
"Zeeeettai" "Machigaenaide ne!"
-"Jangan" "jangan"
-"Jaaaangan" "Sampai ada yang salah ya!"
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (2x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (2x)
犯シタ罪ヲ告白セヨ
犯した罪はありません!
マリア様ノ仰せノママニ
ひとつの答えを導き出す!
Okashita tsumi wo kokuhaku seyo
Okashita tsumi wa arimasen!
Maria-sama no ouse no mama ni
Hitotsu no kotae wo michibikidasu!
-Akui dosa yang pernah kau lakukan
-Aku tak pernah melakukan dosa!
-Sesuai perintah Maria-sama
-Carilah hanya satu jawaban!
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (5x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (5x)
ずっとずっと待ち続け
永遠、誓ったあの芭蕉で
老いてしまったその花嫁(かれ)は
静かに息を引き取りました。
Zutto zutto machitsuzuke
Eien, chikatta ano bashou de
Oite shimatta sono kare wa
Shizukani iki wo hikitorimashita
-Selalu selalu, aku selalu menunggu
-Di tempat dimana kita bersumpah selamanya
-Dia yang tumbuh menjadi tua
-Menghembuskan nafas terakhirnya dengan tenang
“あのね、あのね、知ってるかな?”
“ミナミの楽園、絶望の都。”
“願い事適うその場層へ”
“埋ける方法...見つけました!”
"Ano ne, ano ne, shitteru kana?"
"Minami no rakuen, zetsubou no miyako."
"Negaigoto kanau sono bashou e"
"Ikeru houhou...mitsukemashita!"
-"Hey, hey, apa kau tahu?"
-"Surga di selatan, ibukota penderitaan"
-"Tempat untuk mengabulkan harapan"
-"Aku menemukan cara... untuk pergi ke sana!"
そう綴られた花嫁(かのじょ)の手紙
誰にも読まれず朽ち果てて消えた。
Sou tsuzurareta kanojo no tegami
Dare ni mo yomarezu kuchihatete kieta.
-Itulah yang tertulis dalam suratnya
-Tanpa ada yang membaca, suratnya hancur dan hilang
“ハーイ、どーもー!” “皆さーん!”
“司会の、ワタシでーす!”
“アラ?” “また、あなたじゃな~い?”
“紙切った?” “切ってない?” “アラ、そう。”
"Haai, domo!" "Minasaan!"
"Shikai no, watashi deesu!"
"Ara?" "Mata, anata janaai?"
"Kami kitta?" "Kittenai?" "Ara, sou."
-"Oke, halooo" "Semuanyaa!"
-"Pembawa acaranya adalah aku!"
-"Oh?" "Kau lagi yaa?"
-"Kau potong rambut?" "Tidak?" "Oh, oke"
“それでは皆さん” “お待ちかね!”
“罪状ゲーム” “いってみよー”
"Soredewa minasan" "Omachikane!"
"Zaijou geemu" "Ittemiyou!"
-"Kalau begitu semuanya" "Inilah yang kalian tunggu!"
-"Ayo mainkan" "Permainan Original Sin"
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (2x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (2x)
犯シタ罪ヲ告白セヨ
犯した罪はありました!
マリア様ノ仰せノママニ
ひとつの答えを導き出す!
Okashita tsumi wo kokuhaku seyo
Okashita tsumi wa arimashita!
Maria-sama no ouse no mama ni
Hitotsu no kotae wo michibikidasu!
-Akui dosa yang pernah kau lakukan
-Aku pernah melakukan dosa!
-Sesuai perintah Maria-sama
-Carilah hanya satu jawaban!
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (5x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (5x)
“やったね、おめでとう”
"Yatta ne, omedetou"
-"Kau berhasil, selamat"
“ミナミの楽園、希望の都。”
“願い事適うその場層へ”
“埋ける方法...見つけました!”
"Ano ne, ano ne, shitteru kana?"
"Minami no rakuen, kibou no miyako."
"Negaigoto kanau sono bashou e"
"Ikeru houhou...mitsukemashita!"
-"Hey, hey, apa kau tahu?"
-"Surga di selatan, ibukota harapan"
-"Tempat untuk mengabulkan harapan"
-"Aku menemukan cara... untuk pergi ke sana!"
そう言い残して、消えてしまった
永久に続く今手に入れる為に。
Sou ii nokoshite, kieteshimatta
Towa ni tsuzuku ima te ni ireru tame ni.
-Itulah yang dia katakan, lalu menghilang
-Untuk mendapatkan masa sekarang yang abadi
“ハーイ、どーもー” “皆さーん!”
“司会の、ワタシでーす!”
“突然ですが、” “あなたの願いを”
“鼎させていただきまーす!”
"Haai, domo" "Minasaan!"
"Shikai no, watashi deesu!"
"Totsuzen desuga," "Anata no negai wo"
"Kanaesasete itadakimaasu!"
-"Oke, halooo" "Semuanyaa!"
-"Pembawa acaranya adalah aku!"
-"Ini memang mendadak," "Tapi aku akan"
-"Mengabulkan keinginanmuu!"
“それでは皆さん” “お待ちかね!”
“原罪ゲーム” “いってみよー”
"Soredewa minasan" "Omachikane!"
"Genzai geemu" "Ittemiyou"
-"Kalau begitu semuanya" "Inilah yang kalian tunggu!"
-"Ayo mainkan" "Permainan Original Sin"
“ルールは簡単です!”
“正しい手順で” “一言一句”
“間違えないで” “唱えてくださーい。”
"Ruuru wa kantan desu!"
"Tadashii tejun de" "Ichigon ikku"
"Machigaenaide" "Tonaete kudasaai."
-"Peraturannya sangat mudah!"
-"Dengan urutan yang benar" "tolong sebutkan"
-"Kata per kata" "Dan jangan sampai salah"
“準備はいいですか?” “覚悟、出来てますか?”
“間違えたら…” “分かりますよねえ?”
"Junbi wa ii desu ka?" "Kakugo, dekitemasu ka?"
"Machigaetara...wakarimasu yo nee?"
-"Persiapannya selesai?" "Apa kau sudah siap?"
-"Jika sampai salah... kau sudah tahu kan?"
“秘密のコトバですから…”
"Himitsu no kotoba desu kara..."
-"Karena ini adalah kata rahasia..."
“絶対” “ぜったい”
“ゼェーーーッタイ” “間違えないでね!”
"Zettai" "Zettai"
"Zeeeettai" "Machigaenaide ne!"
-"Jangan" "jangan"
-"Jaaaangan" "Sampai ada yang salah ya!"
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (2x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (2x)
犯シタ罪ヲ告白セヨ
犯した罪はありません!
マリア様ノ仰せノママニ
ひとつの答えを導き出す!
Okashita tsumi wo kokuhaku seyo
Okashita tsumi wa arimasen!
Maria-sama no ouse no mama ni
Hitotsu no kotae wo michibikidasu!
-Akui dosa yang pernah kau lakukan
-Aku tak pernah melakukan dosa!
-Sesuai perintah Maria-sama
-Carilah hanya satu jawaban!
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (5x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (5x)
ずっとずっと待ち続け
永遠、誓ったあの芭蕉で
老いてしまったその花嫁(かれ)は
静かに息を引き取りました。
Zutto zutto machitsuzuke
Eien, chikatta ano bashou de
Oite shimatta sono kare wa
Shizukani iki wo hikitorimashita
-Selalu selalu, aku selalu menunggu
-Di tempat dimana kita bersumpah selamanya
-Dia yang tumbuh menjadi tua
-Menghembuskan nafas terakhirnya dengan tenang
“あのね、あのね、知ってるかな?”
“ミナミの楽園、絶望の都。”
“願い事適うその場層へ”
“埋ける方法...見つけました!”
"Ano ne, ano ne, shitteru kana?"
"Minami no rakuen, zetsubou no miyako."
"Negaigoto kanau sono bashou e"
"Ikeru houhou...mitsukemashita!"
-"Hey, hey, apa kau tahu?"
-"Surga di selatan, ibukota penderitaan"
-"Tempat untuk mengabulkan harapan"
-"Aku menemukan cara... untuk pergi ke sana!"
そう綴られた花嫁(かのじょ)の手紙
誰にも読まれず朽ち果てて消えた。
Sou tsuzurareta kanojo no tegami
Dare ni mo yomarezu kuchihatete kieta.
-Itulah yang tertulis dalam suratnya
-Tanpa ada yang membaca, suratnya hancur dan hilang
“ハーイ、どーもー!” “皆さーん!”
“司会の、ワタシでーす!”
“アラ?” “また、あなたじゃな~い?”
“紙切った?” “切ってない?” “アラ、そう。”
"Haai, domo!" "Minasaan!"
"Shikai no, watashi deesu!"
"Ara?" "Mata, anata janaai?"
"Kami kitta?" "Kittenai?" "Ara, sou."
-"Oke, halooo" "Semuanyaa!"
-"Pembawa acaranya adalah aku!"
-"Oh?" "Kau lagi yaa?"
-"Kau potong rambut?" "Tidak?" "Oh, oke"
“それでは皆さん” “お待ちかね!”
“罪状ゲーム” “いってみよー”
"Soredewa minasan" "Omachikane!"
"Zaijou geemu" "Ittemiyou!"
-"Kalau begitu semuanya" "Inilah yang kalian tunggu!"
-"Ayo mainkan" "Permainan Original Sin"
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (2x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (2x)
犯シタ罪ヲ告白セヨ
犯した罪はありました!
マリア様ノ仰せノママニ
ひとつの答えを導き出す!
Okashita tsumi wo kokuhaku seyo
Okashita tsumi wa arimashita!
Maria-sama no ouse no mama ni
Hitotsu no kotae wo michibikidasu!
-Akui dosa yang pernah kau lakukan
-Aku pernah melakukan dosa!
-Sesuai perintah Maria-sama
-Carilah hanya satu jawaban!
レグバルクリヤン
ザンダスアティボン
レガトルアルバン
ザンドライモール (5x)
Regubaru kuriyan
Zandasu atibon
Regatoru aruban
Zandora imooru (5x)
“やったね、おめでとう”
"Yatta ne, omedetou"
-"Kau berhasil, selamat"
Lirik dan terjemahan lagu Hatsune Miku - Eien ni Shiawase ni Naru Houhou Mitsukemashita (The Path to Eternal Happiness, I Found It)
No comments:
Post a Comment