Hatsune Miku - Akuyaku ni Kiss Scene wo (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Hatsune Miku - Akuyaku ni Kiss Scene wo
Kiss the Villain | Cium Si Penjahat



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

シナリオどおりの恋は
もうすぐ終わりを迎える
観客は誰もいない
孤独なステージの上
Shinario doori no koi wa
Mou sugu owari wo mukaeru
Kankyaku wa dare mo inai
Kodoku na suteiji no ue

-Cinta yang sesuai skenario
-Akan segera menemui akhirnya
-Tak ada satupun penonton
-Hanya ada kita di atas panggung yang sepi


僕に与えられたのは
嫌われ者の悪役で
君と結ばれる人は
僕じゃない他の誰か
Boku ni ataerareta no wa
Kiraware mono no akuyaku de
Kimi to musubareru hito wa
Boku ja nai hoka no dareka
-Peran yang diberikan padaku adalah
-Seorang penjahat yang dibenci
-Dan orang yang akan bertunangan denganmu
-Bukanlah aku, tapi orang lain


立ちすくむ二人の影
スポットライトが照らす
決められた台詞どおり
僕はサヨナラを告げる
Tachisukumu futari no kage
Supottoraito ga terasu
Kimerareta serifu doori
Boku wa sayonara o tsugeru
-Bayangan kita berdua yang sedang berdiri
-Diterangi oleh lampu sorot
-Sesuai dialog yang ditentukan
-Kuucapkan selamat tinggal padamu


なぐさめの言葉どれだけ並べたって
結末はもう変わりはしないし
ちゃんと君が大嫌いになれるように
最低最悪の僕を演じるよ
Nagusame no kotoba dore dake narabetatte
Ketsumatsu wa mou kawari wa shinai shi
Chanto kimi ga daikirai ni nareru you ni
Saitei saiaku no boku o enjiru yo
-Berapa kalipun aku mengatur kata untuk menghibur
-Akhir ceritanya takkan berubah juga kan
-Agar aku bisa membencimu dengan benar
-Aku akan memerankan diriku yang paling buruk


半端な優しさなんて
毒にも薬にもならない
幸せを願うのなら
傷つける勇気がいる
Hanpa na yasashisa nante
Doku ni mo kusuri ni mo naranai
Shiawase o negau no nara
Kizutsukeru yuuki ga iru
-Kebaikan yang hanya setengah hati
-Takkan bisa menjadi racun ataupun obat
-Jika kau mengharapkan kebahagiaan
-Kau harus punya keberanian untuk terluka


足下にこぼれ落ちる
その涙の数さえも
はじめから決められてる
抗うことはできない
Ashimoto ni kobore ochiru
Sono namida no kazu sae mo
Hajime kara kimerareteru
Aragau koto wa dekinai
-Bahkan jumah air mata
-Yang mengalir jatuh ke tanah
-Sejak awal sudah ditentukan
-Dan kau tak bisa melawannya


ハリボテの街が夕焼けに染まって
僕たちの別れを彩る
見てくれを整えるために着飾った
恋愛感情は脱ぎ捨てる
Haribote no machi ga yuuyake ni somatte
Bokutachi no wakare o irodoru
Mitekure o totonoeru tame ni kikazatta
Ren'ai kanjou wa nugisuteru
-Matahari terbenam mewarnai kota yang hanya panggung ini
-Dan menghiasi perpisahan kita
-Buanglah emosi cinta yang telah kau siapkan
-Hanya untuk pertunjukkan ini


BGMが終わる頃
ステージは暗闇に包まれてく
BGM ga owaru koro
Suteeji wa kurayami ni tsutsumareteku
-Saat musiknya berhenti
-Panggung ini mulai terselimuti kegelapan


暗転の隙に君の手握り締め
遠いどこかへ連れて行こうか
そんな想像をする暇さえないくらいに
一分一秒が通り過ぎてゆく
Anten no suki ni kimi no te nigirishime
Tooi dokoka e tsurete ikou ka
Sonna souou o suru hima sae nai kurai ni
Ippun ichibyou ga toori sugite yuku
-Dalam kegelapan, apa aku harus menggenggam tanganmu
-Dan membawamu pergi ke tempat yang jauh
-Detik demi detik terus berjalan dan aku tak punya waktu
-Untuk bersantai atau berimajinasi seperti itu


君をひとり舞台に置き去りにして
振り返ることなく立ち去る
もう二度と顔も見たくないってくらいに
最低最悪な僕になれたかな?
Kimi o hitori butai ni okizari ni shite
Furikaeru koto naku tachisaru
Mou nido to kao mo mitakunai tte kurai ni
Saitei saiaku na boku ni nareta ka na?
-Aku meninggalkanmu sendirian di panggung
-Dan pergi tanpa melihat ke belakang
-Aku tak ingin melihat wajahmu lagi, dengan berkata seperti itu
-Apa aku sudah menjadi diriku yang paling buruk?


ゆっくりと幕が降りる
Yukkuri to maku ga oriru
-Perlahan tirai pun mulai turun




Lirik dan terjemahan lagu Hatsune Miku - Akuyaku ni Kiss scene wo (Kiss the Villain)

No comments:

Post a Comment