Kanako Ito - Fatima (Terjemahan Indonesia)

Song Title
Kanako Ito - Fatima

Anime
Steins;Gate 0
Opening



Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia

この世界は非現実
ただ刷り込まれたビジョン
無限遠点 価値観を今
上書きする
変哲の無い宇宙
傲慢な神は目に映らない
光速とて支配続けるならば

Kono sekai wa hi genjitsu 
Tada surikomareta bijon 
Mugen-en ten kachikan o ima 
Uwagaki suru
Hentetsu no nai uchuu
Gouman na kami wa me ni utsuranai

Kousoku tote shihai tsuzukeru naraba 
-Dunia ini tidaklah nyata
-Hanya penglihatan yang digambarkan
-Nilai-nilai dari keabadian kini
-Mengguncang
-Alam semesta yang tak diketahui
-Jika Dewa yang sombong tak mau melihatnya
-Dan terus mendominasi dengan kecepat cahaya maka...


僕は 僕だけは
奇跡的で致命的なマイノリティでいい
Boku wa boku dake wa 
Kisekiteki de chimeiteki na mainoriti de ii
-Aku, hanya aku
-Tak masalah menjadi minoritas ajaib dan mematikan


I can fly high
あの瞬間 あの場面が君にとって特別なら
過去は離れていくものなんかじゃなくて
傷つく事の痛みより 大事なシーン
その全ての光が今ゼロを生む
There is no god Wonderful new world
I can fly high 
Ano shunkan ano bamen ga kimi ni totte tokubetsu nara 
Kako wa hanarete iku mono nanka janaku te 
Kizutsuku koto no itami yori daiji na shiin
Sono subete no hikari ga ima zero o umu 
There is no god Wonderful new world
-Aku bisa terbang tinggi
-Jika waktu itu dan adegan itu begitu berharga untukmu
-Masa lalu bukanlah hal yang bisa dilepaskan begitu saja
-Itu adalah adegan yang lebih penting dari rasa sakit karena terluka
-Semua cahayanya kini menjadi zero
-Tak ada Dewa, dunia baru yang indah


この命という夢幻
まだ錯覚とも知らず
二律背反 パラドックスさえ
限りの無い 世界線で欺き
感情の支配 軌道秩序は
常識さえすり替えていくならば
Kono inochi to iu mugen
Mada sakkaku to mo shirazu 
Niritsu haihan paradokkusu sae
Kagiri no nai sekaisen de azamuki 
Kanjou no shihai kidou chitsujo wa
Joushiki sae surikaete yuku naraba
-Fantasi yang disebut hidup ini
-Adalah ilusi yang belum diketahui
-Bahkan paradoks antinomi itu pun
-Menipu garis dunia yang tanpa batas
-Jika perintah awal dan pengendalian emosi adalah
-Untuk mengubah akal sehat kita maka...


僕の 僕だけの
苦しみその欠陥さえ
アルゴリズムのまま
Boku no boku dake no 
Kurushimi sono kekkan sae
Arugorizumu no mama
-Milikku, kesakitan yang hanya
-Milikku dan bahkan kesalahan itu
-Akan tetap dalam algoritmanya


I can fly high
愛の印 愛の言葉 明確なる この記憶を
二度と彼方に置き去りにはしないから
いつでもまだ君の傍に 隣寄越せ
その量子が 縺れ合えばゼロになる
There is no god wonderful new world
I can fly high 
Ai no shirushi ai no kotoba meikaku naru kono kioku o 
Nido to kanata ni okizari ni wa shinai kara 
Itsu demo mada kimi no soba ni tonari yokose
Sono ryoushi ga motsureaeba zero ni naru 
There is no god 
Wonderful new world 
-Aku bisa terbang tinggi
-Tanda cinta, kata cinta, dan ingatan yang semakin jelas ini
-Takkan pernah kutinggalkan untuk kedua kalinya
-Selalu dan aku masih terus berjalan di sampingmu
-Jika kita menggabungkan energi, kita akan menjadi zero
-Tak ada dewa, dunia baru yang indah


The place is worth visiting twice
まだ知らない 新しい空
世界線へ繋ぐのさ
The place is worth visiting twice 
Mada shiranai atarashii sora
Sekaisen e tsunagu no sa 
-Tempat ini layak dikunjungi dua kali
-Langit baru yang belum kukenal
-Terhubung pada garis dunia


I can fly high
あの瞬間 あの場面が君にとって特別なら
過去は離れていくものなんかじゃなくて
傷つく事の痛みより 大事なシーン
その全ての光が今ゼロを生む
There is no god Wonderful new world
I can fly high 
Ano shunkan ano bamen ga kimi ni totte tokubetsu nara 
Kako wa hanarete iku mono nanka ja naku te 
Kizutsuku koto no itami yori daiji na shiin
Sono subete no hikari ga ima zero o umu 
There is no god Wonderful new world
-Aku bisa terbang tinggi
-Jika waktu itu dan adegan itu begitu berharga untukmu
-Masa lalu bukanlah hal yang bisa dilepaskan begitu saja
-Itu adalah adegan lebih penting dari rasa sakit karena terluka
-Semua cahayanya kini menjadi zero
-Tak ada Dewa, dunia baru yang indah




Lirik dan terjemahan lagu Kanako Ito - Fatima

No comments:

Post a Comment